VEROSIMILMENTE - traduzione in Francese

vraisemblablement
probabilmente
presumibilmente
verosimilmente
probabile
forse
sembra
probabilità
prevedibilmente
pro babilmente
presumibile
probablement
probabilmente
forse
probabile
possibilmente
presumibilmente
verosimilmente
sans doute
probabilmente
senza dubbio
forse
indubbiamente
sicuramente
certamente
presumibilmente
verosimilmente
sarà
probable
probabile
probabilmente
probabilità
possibile
verosimile
prevedibile
presumibile
plausibile
susceptibles
probabile
suscettibile
atto
probabilità
capace
probabilmente
permaloso
potenzialmente
grado
passibile
devraient
dovere
compito
obbligo
avere bisogno
necessario
doveroso
devi
compiti
pourraient
potere
essere in grado
potenza
riuscire
delega
facoltà
possibilità
potestà
autorità
risque
rischiare
rischio
correre il rischio
mettere a rischio
pericolo
a repentaglio
azzardare
verosimilmente
il est vraisemblable

Esempi di utilizzo di Verosimilmente in Italiano e relative traduzioni in Francese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Quando la legislazione contribuisce a eliminare distorsioni apprezzabili della concorrenza derivanti verosimilmente da norme nazionali diverse.
Lorsque la législation contribue à la suppression de distorsions substantielles de concurrence susceptibles de résulter de la diversité des règles nationales.
incluso il Brasile, andiamo alla ricerca di singole opportunità verosimilmente ignorate dagli altri e dove scorgiamo potenzialità interessanti.
nous cherchons des opportunités individuelles sur les marchés émergents que d'autres pourraient éviter mais où nous identifions un potentiel, et le Brésil en fait partie.
Granparte delle indagini relative a questi casi eranoancora in corso nel 2000 e verosimilmente porteranno all'adozione di decisioni di divieto duranteil 2001.
La plupart de ces enquêtesétaient toujours en cours en 2000 et devraient aboutir à des décisions d'interdiction au cours de l'année 2001.
di chiara impronta neoclassica, verosimilmente apposti agli inizi del secolo XX.
clairement néo-classique, sans doute apposé au début du XXe siècle.
Inoltre, la concorrenza degli armatori comunitari riguarderà verosimilmente tutti i porti nazionali di dimensioni medio-grandi.
En outre, la concurrence des armateurs communautaires concernera verosimilmente tous les ports nationaux de dimensions moyen-grandes.
in particolare il settore automobilistico, e i lavoratori con contratti atipici saranno verosimilmente i più colpiti dalla crisi.
les salariés aux contrats atypiques devraient être les plus sévèrement touchés par le ralentissement de l'économie.
Verosimilmente nei prossimi dieci anni vi sarà il rischio di ulteriori razionalizzazioni, con numerosi licenziamenti.
Il est vraisemblable que des rationalisations supplémentaires, avec de nombreux licenciements, se produisent pendant les dix prochaines années.
quest'anno sarà verosimilmente di circa 500mila teu.
cet an sera verosimilmente environ de 500mil teu.
Gran parte delle indagini relative a questi casi erano ancora in corso nel 2000 e verosimilmente porteranno all'adozione di decisioni di divieto durante il 2001.
La plupart de ces enquêtes étaient toujours en cours en 2000 et devraient aboutir à des décisions d'interdiction au cours de l'année 2001.
Verosimilmente il Petrus de Farneto che combatté in Puglia nel 1134 contro i Normanni è identificabile in quest'ultimo.
Il est vraisemblable que« Petrus de Farneto» qui combat les Normands dans les Pouilles en 1134 soit la même personne.
Costa ha bisogno che un'importante azienda internazionale dello shipping lo affianchi apertamente in uno scontro che altrimenti verosimilmente lo vedrà sconfitto,
Côte a besoin qui une importante entreprise internationale de shipping l'appuie ouvertement dans heurte qu'autrement verosimilmente il le verra vaincu,
Nonostante il fatto che questo obiettivo sembra essere verosimilmente raggiungibile solo entro il 2045,
Malgré le fait que cet objectif ne serait susceptible d'être atteint avant 2045,
Si tratta verosimilmente, almeno a giudicare dal dibattito pubblico, di paesi con un importante settore agricolo,
Ces importants pays agricoles doivent au moins faire l'objet d'un débat public,
L'impegno collettivo degli Stati membri e della Commissione avrà un impatto verosimilmente molto più marcato dell'azione della Commissione
L'engagement collectif des États membres et de la Commission devrait avoir un effet bien plus important que le travail isolé de la Commission
I veicoli tendono verosimilmente a presentare carenze tecniche quando raggiungono una certa età
Les véhicules risquent davantage de présenter des défaillances techniques lorsqu'ils atteignent un certain âge
Questa situazione di eccedenza continuerà verosimilmente nella terza fase del sistema,
L'excédent devrait perdurer pendant la troisième phase du système,
gli investimenti di oggi, che produrranno maggiori redditi domani, sui quali verosimilmente verranno pagate tasse più elevate.
qui produiront des revenus plus importants demain, sur lesquels des impôts plus élevés pourront être facilement prélevés.
che il primo clone umano sarà verosimilmente prodotto"molto presto.
le premier clone humain devrait être produit«très prochainement».
nel maggio 2009 ma la convenzione non entrerà verosimilmente in vigore prima del 2015.
la convention de l'OMI ne devrait pas entrer en vigueur avant 2015.
i bambini appartenenti a talune categorie vulnerabili siano verosimilmente esposti a un rischio maggiore di violenza.
les enfants appartenant à certaines catégories vulnérables peuvent être plus exposés au risque de violence.
Risultati: 496, Tempo: 0.0841

Query principali del dizionario

Italiano - Francese