Esempi di utilizzo di Susceptibles in Francese e relative traduzioni in Italiano
{-}
-
Medicine
-
Official
-
Colloquial
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Les femmes sont beaucoup plus susceptibles que les hommes d"avoir eu des contacts mal à l"aise en ligne via sortir ensemble sites ou applications.
Les personnes sont plus susceptibles de partager du contenu avec vous
avec les experts des autres Etats membres, invité l'Autriche à nous soumettre du matériel ou des arguments susceptibles de justifier la particularité autrichienne.
Les personnes les plus proches de vous sont souvent les personnes les plus susceptibles de fournir un soutien.
ils sont plus susceptibles de les soutenir et de les partager.
les diriger vers des outils susceptibles de les aider à supprimer ces logiciels indésirables.
Votre avis compte Votre opinion est très importante pour nous, nous sommes donc susceptibles de vous envoyer un e-mail
de notre Site Web, nous sommes également susceptibles de vous demander de fournir les informations supplémentaires suivantes.
Notre recherche a démontré que- comparativement aux autres gadgets logiciels- les gens sont moins susceptibles de compléter leur inscription lorsqu'ils utilisent la page de l'événement.
dans quelles circonstances les gens sont- ils plus susceptibles de s'entraider?
La Commission a considéré que ces observations n'ont pas apporté d'éléments ou d'arguments susceptibles de modifier son nouveau point de vue.
Xaluprine ne doit pas être administré aux patientes enceintes ou susceptibles de l'être sans une évaluation minutieuse du rapport bénéfice/risque.
Une telle évolution ne serait pas sans accroître les incertitudes qui sont susceptibles de demeurer quant à l'approvisionnement à long terme de l'Union européenne.
Les normes de qualité sont toujours susceptibles de révision, mais je n'ai pas l'intention de modifier le test de panification pour le moment.
Dans les études cliniques, il a été observé que les femmes étaient plus susceptibles que les hommes de présenter des troubles gastro-intestinaux
Cette nouvelle réduction potentielle du nombre de pays susceptibles d'être admissibles pose par conséquent la question de savoir si, à terme, l'UE devrait conserver les deux systèmes, le SPG et le SGP.
Les citoyens sont plus susceptibles de faire confiance à une société qui est honnête
Sans intervention communautaire, la mise au point de solutions communes susceptibles d'être partagées par les administrations des différents États membres ne se fera pas;
Grossesse et allaitement Ajout d'informations sur les symptômes susceptibles d'apparaître chez le nouveau-né après utilisation de paroxétine par la mère au cours des derniers mois de grossesse.
Quels sont les mécanismes exécutifs susceptibles d'axer davantage la politique de cohésion sur les résultats