SI DEVE OSSERVARE - traduzione in Sloveno

je treba ugotoviti
occorre constatare
si deve constatare
è giocoforza constatare
è necessario scoprire
occorre rilevare
si deve rilevare
è necessario stabilire
è necessario determinare
si deve osservare
occorre osservare
opozoriti je treba
va notato
va osservato
occorre ricordare
dovrebbe essere notato
va ricordato
si deve ricordare
occorre rilevare
si deve osservare
occorre notare
occorre rammentare
poudariti je treba
va sottolineato
occorre sottolineare
occorre rilevare
si deve sottolineare
occorre osservare
va osservato
è necessario sottolineare
si deve osservare
è opportuno sottolineare
va notato
je treba navesti
occorre rilevare
deve essere indicata
si deve rilevare
devono essere forniti
devono figurare
va rilevato
occorre fornire
occorre osservare
è necessario indicare
occorre precisare
je treba upoštevati
devono essere presi in considerazione
è necessario tenere conto
devono essere considerati
è necessario prendere in considerazione
è necessario considerare
si deve tener conto
occorre tener conto
è necessario seguire
si dovrebbe tenere presente
è necessario osservare
je treba pripomniti
si deve osservare
occorre osservare
va sottolineato
occorre rilevare
occorre sottolineare
je treba omeniti
vale la pena notare
dovrebbe essere menzionato
è necessario menzionare
si dovrebbe menzionare
va menzionato
la pena ricordare
va detto
dovrebbe essere notato
la pena menzionare
deve essere accennato
je treba opazovati
deve essere osservata
è necessario osservare
devono essere tenuti sotto osservazione
vanno monitorati
vanno tenuti

Esempi di utilizzo di Si deve osservare in Italiano e relative traduzioni in Sloveno

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si deve osservare in tal contesto che, secondo il governo belga, il regime semplificato di cui trattasi nel procedimento principale è stato instaurato dalla legge 5 marzo 2002 a seguito della citata sentenza Arblade e a.
V tem okviru je treba navesti, da je bil zadevni poenostavljeni sistem iz spora v postopku v glavni stvari po mnenju belgijske vlade uveden z zakonom z dne 5.
Si deve osservare che il regio decreto del 1978 non contiene disposizioni che attribuiscono espressamente un potere di tal genere alla commissione di registrazione
Opozoriti je treba, da kraljevi odlok iz leta 1978 ne vsebuje določbe, ki bi komisiji za registracijo izrecno dajala tako pooblastilo,
In primo luogo, per quanto riguarda la formulazione dei punti 5 e 8, si deve osservare, anzitutto, che nessuna delle due disposizioni citate dal giudice del rinvio limita il proprio ambito di applicazione alle contaminazioni visibili.
Prvič, glede besedila točk 5 in 8 je treba najprej ugotoviti, da v nobeni od teh dveh določb, ki ju navaja predložitveno sodišče, področje uporabe ni omejeno na vidno kontaminacijo.
Si deve osservare che gli organismi in questione, oggetto della citata sentenza Meroni/Alta Autorità, erano enti di diritto privato, mentre l'Aesfem è un
Ugotoviti je treba, da sta bili zadevni agenciji iz zgoraj navedene sodbe Meroni proti Visoki oblasti subjekta zasebnega prava,
Si deve osservare che il giudice del rinvio muove dal presupposto
Navesti je treba, da predložitveno sodišče izhaja iz predpostavke,
In terzo luogo, si deve osservare che un regime di previa autorizzazione come quello oggetto della causa principale persegue un obiettivo che rientra nella tutela della salute ai sensi dell'art.
Tretjič, treba je ugotoviti, da sistem predhodnega dovoljenja, kot je naveden v zadevi v glavni stvari, zasleduje cilj, ki se navezuje na varovanje javnega zdravja v smislu člena 30 ES.
Si deve osservare che un'interpretazione di altro tipo restringerebbe notevolmente l'ambito di applicazione dell'articolo 2 della suddetta direttiva,
Ugotoviti je treba, da bi drugačna razlaga pomembno zmanjšala področje uporabe člena 2 navedene direktive,
Si deve osservare che il ricorrente, avendo ricevuto copia del progetto di contratto a seguito di richiesta del Tribunale rivolta alla Commissione, non ha svolto osservazioni a tal riguardo.
Ugotoviti je treba, da tožeča stranka, potem ko je po zahtevi Splošnega sodišča, naslovljeni na Komisijo, prejela kopijo osnutka pogodbe, v zvezi s tem ni podala svojih stališč.
Inoltre, si deve osservare che la determinazione dell'autorità di cosa giudicata attribuita da tutti i diritti nazionali ai motivi di una decisione costituisce un esercizio che può rivelarsi difficile( 39).
Poleg tega je treba opozoriti, da je lahko ugotovitev pravnomočnosti, ki jo vsako nacionalno pravo povezuje z obrazložitvijo sodne odločbe, težavna( 39).
A tal riguardo, si deve osservare che la Corte ha ripetutamente riconosciuto
V zvezi s tem je treba poudariti, da je Sodišče večkrat ugotovilo
Si deve osservare che, come il Tribunale ha sostanzialmente rilevato ai punti 57 e 58 della sentenza impugnata,
Ugotoviti je treba, da taka omejitev, kot je Splošno sodišče v bistvu poudarilo v točkah 57
A tal proposito, si deve osservare, anzitutto, che l'argomentazione dei Paesi Bassi si fonda sulla circostanza che la legge olandese tollera lo scaricamento(«downloading»)
V zvezi s tem je treba najprej ugotoviti, da argumentacija nizozemske vlade temelji na tem, da nizozemski zakon dopušča prenos(downloading) varovanih del ali predmetov,
In primo luogo, si deve osservare che la Corte, nella sentenza Ruiz Zambrano(134),
Prvič, opozoriti je treba, da je Sodišče v sodbi Ruiz Zambrano(134)
Inoltre, si deve osservare che il calo del valore delle vendite che motiva un importo di base dell'ammenda meno elevato per la Shell rispetto a quello stabilito per la RWE è intervenuto durante il periodo compreso tra il 2002
Poleg tega je treba ugotoviti, da je prišlo do zmanjšanja vrednosti prodaje, zaradi katere je bil osnovni znesek globe, določen za družbo Shell, manjši od osnovnega zneska globe,
In secondo luogo, si deve osservare che la direttiva è volta,
Drugič, poudariti je treba, da je namen Direktive,
Relativamente alla Convenzione di Roma si deve osservare, da un lato, che l'Unione non vi ha aderito
V zvezi z Rimsko konvencijo je treba ugotoviti, prvič, da Unija ni njena pogodbenica
Si deve osservare che, nella presente causa, l'approccio del Tribunale esige che la Commissione intraprenda un'analisi«complessiva», ossia un'analisi che comprenda,
Opozoriti je treba, da mora Komisija v obravnavani zadevi na podlagi pristopa Splošnega sodišča opraviti„celovito“ analizo,
Nel merito 50 In via preliminare, si deve osservare che, come risulta dal suo articolo 1,
Najprej je treba navesti, da je namen Direktive 2000/78, kot je razvidno iz njenega člena 1,
A tal riguardo, si deve osservare che il Trattato contiene numerose disposizioni che prevedono l'adozione di atti dell'Unione con la menzione espressa
V zvezi s tem je treba ugotoviti, da Pogodba vsebuje številne določbe, v katerih je določeno sprejetje aktov Unije,
In via preliminare, si deve osservare che, come risulta dal suo articolo 1,
Najprej je treba navesti, da je namen Direktive 2000/78,
Risultati: 90, Tempo: 0.1177

Traduzione parola per parola

Query principali del dizionario

Italiano - Sloveno