LASCIARE - traduzione in Tedesco

lassen
lasciare
consentire
fa
faccia
lascero
faro
permesso
fatto
possono
lasciate
hinterlassen
lasciato
lasciate
überlassen
lasciare
lasciata
affidare
abbandonare
ceduto
decidere
demandata
in balia
abgeben
lasciare
consegnare
emettere
fare
cedere
partire
dare
presentare
esprimere
formulare
zurücklassen
lasciare
abbandonare
alle spalle
qui
dietro
aufgeben
rinunciare
abbandonare
mollare
lasciare
smettere
abbandono
perdere
cedere
arrenderti
arrendersi
lass
lasciare
consentire
fa
faccia
lascero
faro
permesso
fatto
possono
lasciate
abzugeben
lasciare
consegnare
emettere
fare
cedere
partire
dare
presentare
esprimere
formulare
lasse
lasciare
consentire
fa
faccia
lascero
faro
permesso
fatto
possono
lasciate
ließ
lasciare
consentire
fa
faccia
lascero
faro
permesso
fatto
possono
lasciate
hinterlässt
lasciato
lasciate
aufzugeben
rinunciare
abbandonare
mollare
lasciare
smettere
abbandono
perdere
cedere
arrenderti
arrendersi
zurückzulassen
lasciare
abbandonare
alle spalle
qui
dietro
hinterließ
lasciato
lasciate

Esempi di utilizzo di Lasciare in Italiano e relative traduzioni in Tedesco

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Il signor Bernstein stava cominciando a lasciare la sua forma nel materasso.
Herr Bernstein hinterließ schon eine dauerhafte Delle in der Matratze.
Non... non lasciare che mi seppelliscano.
Lasst nicht zu, dass sie mich beerdigen.
Non lasciare scappare!
Lasst ihn nicht entkommen!
Non lasciare che le candele si spengano così ti proteggeranno, capito?
Lasst die Kerzen nicht ausgehen und sie werden euch beschützen, okay?
Non lasciare che accada di nuovo, inginocchiati!
Lasst das nicht wieder geschehen, kniet!
Aspetta, aspetta, aspetta, non mi lasciare! Ragazzi!
Wartet, lasst mich hier nicht zurück, Jungs!
Non lasciare che il tuo vecchio ti trascini a fondo, Alcide.
Lass dich nicht von deinem alten Herrn runterziehen, Alcide.
Comprarmi una pistola o lasciare il territorio, giusto?
Kauf eine Waffe oder verlass das Gebiet, meinte er das?
Non lasciare che ti avveleni il cervello con queste stronzate, Troy.
Lass ihn nicht dein Gehirn... mit diesem Scheiß verschmutzen, Troy.
Non lasciare che la polizia ti prenda!
Lass dich nicht von der Polizei festnehmen!
Meglio lasciare che agisca.
Lass ihn besser alleine.
Non mi lasciare. Qualcosa del genere.
Verlass mich nicht" oder so was.
Non lasciare che prenda troppo sole,
Lass sie kein so langes Sonnebad nehmen,
Non lasciare che lo stesso cane ti morda due volte.
Lass dich niemals vom selben Hund zwei Mal beißen.
Non mi lasciare, Dominic.
Verlass mich nicht, Dominic.
Dobbiamo lasciare l'edificio.
Wir müssen raus aus dem Gebäude.
Non lasciare che si prenda tutto di te.
Lass dich nicht ganz von ihm einnehmen.
Caer; Non lasciare la bandiera!
Nicht die Fahne loslassen!
E lasciare che complottino contro di noi?
Damit sie sich gegen uns verschwören?
No, lo puoi lasciare qui per terra, dentro.
Nein, Sie können es gleich dort abstellen, da drin.
Risultati: 7315, Tempo: 0.0878

Query principali del dizionario

Italiano - Tedesco