موازاة in English translation

parallel
مواز
بالتوازي
متوازيين
موازي
موازية
المتوازية
متوازية
الموازي
موازاة
متزامنة
same time
نفس الوقت
الوقت ذات ه
وقت واحد
paralleling
مواز
بالتوازي
متوازيين
موازي
موازية
المتوازية
متوازية
الموازي
موازاة
متزامنة
parallels
مواز
بالتوازي
متوازيين
موازي
موازية
المتوازية
متوازية
الموازي
موازاة
متزامنة
paralleled
مواز
بالتوازي
متوازيين
موازي
موازية
المتوازية
متوازية
الموازي
موازاة
متزامنة
collimating
parallelization

Examples of using موازاة in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
موازاة وقوف السيارات ليست شئ, أتفهمى؟?
Parallel parking is not a thing, understand?
في موازاة ذلك، بطلنا تدرس الفنيين المحليين
In parallel, our hero taught local technicians.
في موازاة ذلك، صبغ الفضة قعادة الخاص
In parallel, dye your potty silver.
في موازاة ذلك، تلبية وتنفيذ الخدمات
In parallel, meet and implement the services.
في موازاة ذلك، فإن تأثير علىيغلي
In parallel, the impact onfuruncle.
في موازاة ذلك، انتقل إلى تحسين الجلد
In parallel, they begin to improve the skin.
في موازاة ذلك، تكافح مع الآفات الصغيرة والكبيرة
In parallel, struggling with small and large pests.
الصحة والسلامة والبيئة 24 HD» في موازاة ذلك
HSE 24 HD» In parallel.
في موازاة ذلك، يتم تنظيف الأمعاء بتطهير الحقن الشرجية
In parallel, the bowel is cleaned with cleansing enemas.
في موازاة ذلك، تواصل البث SD نسخة من قناة
In parallel, continues broadcasting and SD version of the channel.
وفي موازاة ذلك، جرى توسيع مجالات التنسيق والاتصال
In parallel, the areas of coordination and communication have been expanded.
واﻹصﻻح السياسي واﻻقتصادي ينبغي أن يسير بموازاة المساعدة اﻹنسانية
Political and economic reform should run in parallel with humanitarian aid.
في موازاة ذلك، تقرأ النصوص المقدسة، والهدير لا يصدق
In parallel, the sacred texts are read, and the roar is incredible.
لقد وضعت إثنين من خط التعزيز في موازاة ذلك
I wired up two line boosters in parallel.
في موازاة ذلك، تطيح البودينغ شيا السائل الزائد من الأنسجة
In parallel, chia puddings expel excess fluid from the tissues.
في موازاة ذلك، يتم تنفيذ غسل المعدة وإدرار البول الاصطناعي
In parallel, gastric lavage and artificial diuresis are performed.
اتصال مختلط مع موازاة أنبوب واحد وغيرها في سلسلة
Mixed connection with one tube parallel and other in series.
سيجري التفاوض على الجداول الوطنية بموازاة التفاوض على الاتفاق
National schedules will be negotiated in parallel to the Agreement.
في موازاة ذلك، درس فوديانوف إيفان في معهد السيارات والطرق
In parallel, Vodyanov Ivan studied at the Automobile and Road Institute.
إذا رغبت في ذلك، رتب وضع سلة في موازاة ذلك
If you like, arrange and put a basket handle in parallel.
Results: 1635, Time: 0.0429

Top dictionary queries

Arabic - English