ИЗЧАКАЙТЕ МАЛКО in English translation

wait a bit
изчакайте малко
чакай малко
почакай малко
wait a moment
изчакайте малко
чакай малко
изчакайте за момент
почакайте за момент
почакайте малко
wait a little
изчакайте малко
чакайте малко
почакай малко
почакайте малко
още малко
да изчакаме известно
wait a while
да почака малко
изчакайте известно време
изчакайте малко
да почакате известно време
да изчакаме малко
чакай малко
wait a minute
чакай малко
почакай
изчакай минута
изчакай малко
изчакай минутка
чакай минутка
чакай минута
чакай за момент
чакайте секунда
wait a second
чакай малко
почакай секунда
почакай малко
изчакай секунда
чакай секунда
изчакай малко
почакайте за момент
само секунда
изчакай за момент
hold on a minute
чакай малко
задръж за минута
изчакай минута
изчакайте малко
задръж за минутка
изчакай минутка
почакай малко
почакайте
задръж за малко
задръж малко
wait awhile
изчакаме малко

Examples of using Изчакайте малко in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В долния ляв ъгъл на прозореца за ново, изчакайте малко повече време.
In the lower-left corner of the new window, wait a little longer.
Ей, изчакайте малко.
Hey, now, wait a second.
Стартирайте сканирането и изчакайте малко.
Start the engine and wait a minute.
Нанесете малко паста върху здрав участък от кожата и изчакайте малко.
Apply some paste on a healthy skin patch and wait a bit.
Моля, изчакайте малко.
Please wait a while.
Изчакайте малко, господин министър.
Hold on a minute, Mr. Prime Minister.
Изчакайте малко, трябват ни повече доказателства!".
So let's wait awhile. We need to have more proof.
Стъпка 6: Когато сте уморени от това, изчакайте малко.
Step 6: When you're tired of it, wait a moment.
субстрат с неизвестен произход, изчакайте малко с покупката.
substrate of unknown origin, wait a little with the purchase.
Пийте чаша вода и изчакайте малко.
Drink a glass of water and wait a bit.
Ок, Докторе, изчакайте малко.
Okay, Doctor, wait a second.
Не не, просто изчакайте малко.
No no, just wait a minute.
Изчакайте малко и след това.
Wait a while and.
Изчакайте малко, чета в момента?
Hold on a minute, am i reading right??
Просто спрете и изчакайте малко.
Stop and wait a moment.
Ето защо, ако първоначално не сте имали домашен любимец, изчакайте малко по-дълго.
Therefore, if you did not initially have a pet, wait a little longer.
ИзпращанеФорма се подава, изчакайте малко.
SubmitForm is being submitted, please wait a bit.
Чакай, просто изчакайте малко.
Wait, just wait a second.
Проверете дали има дъх, изчакайте малко.
Check if there is breath, wait a minute.
Изчакайте малко преди да отговорите.
Wait a while before answering.
Results: 110, Time: 0.0684

Изчакайте малко in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English