WAIT A SECOND in Bulgarian translation

[weit ə 'sekənd]
[weit ə 'sekənd]
чакай малко
wait a minute
wait a second
wait a sec
wait a moment
hold on a minute
hold on a sec
hang on a sec
wait a bit
wait a little
wait a while
почакай секунда
wait a second
hold on a second
hang on a second
wait a sec
почакай малко
wait a minute
wait a second
hold on a second
wait a little
wait a sec
hold on a minute
hold on a sec
wait for a while
wait a moment
wait a bit
изчакай секунда
hold on a second
wait a second
hold on a sec
hang on a second
wait a minute
wait a sec
чакай секунда
wait a second
hold on a second
wait a sec
hang on a second
изчакай малко
wait a minute
hold on a second
wait a second
hold on a minute
wait a little
wait a moment
just a minute
wait a while
hold on a sec
wait a sec
почакайте за момент
wait a minute
wait a moment
wait a second
само секунда
just a second
just a sec
just a moment
only a second
just a minute
wait a second
only a moment
изчакай за момент
hold on a second
wait a moment
wait a second
wait a minute
hang on a second
чакайте малко
wait a minute
wait a second
wait a sec
wait a little
wait a moment
w-wait a minute
почакайте секунда
изчакайте секунда
чакайте секунда
почакай за момент

Examples of using Wait a second in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hey, wait a second!
Хей, чакай секунда!
Wait a second,"nothing" never means nothing.
Чакай малко,"нищо" никога не значи нищо.
Wait a second, where do you think you're going?
Почакай секунда. Къде си мислиш, че отиваш?
Elizabeth. Elizabeth, wait a second.
Елизабет, почакайте за момент.
Please just wait a second.
Ted, wait a second.
Just wait a second.
Wait a second, Mr. Light.
Само секунда, Свет-аке.
Wait a second, Karan.
Изчакай за момент, Каран.
Wait a second, you're saying she's got a picture of Polkovnik?
Чакай секунда, ти казваш тя има снимка на Полковника?
Wait a second, he's not your client anymore.
Чакай малко, той вече не е твой клиент.
Mina, wait a second!
Мина, почакай секунда!
Wait a second,"A secret… burden,
Почакайте за момент," тайно…"бреме,
Sarah, wait a second.
Сара, почакай малко.
No, no, no, wait, wait a second.
Не, не, изчакай, изчакай малко.
Wait a second.
Само секунда.
Just wait a second.
Престани! Изчакай секунда!
Wait a second, are you spying on Cece, too?
Чакай малко, ти също ли шпионираш Cиси?
Wait a second.
Чакай секунда.
Wait a second.
Изчакай за момент.
Results: 635, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian