МЪКАТА in English translation

grief
скръб
мъка
тъга
печал
страдание
скърбене
траур
огорчение
болката
тъгуването
sorrow
скръб
тъга
мъка
страдание
болка
печал
съжаление
нещастие
сороу
скърбящи
pain
болка
страдание
мъка
трън
anguish
мъка
страдание
болка
терзание
тъга
скръб
мъчение
безпокойство
тревогите
горест
sadness
тъга
скръб
мъка
печал
тъжен
униние
тъжността
misery
мизерия
нещастие
страдание
нищета
бедност
мизъри
окаяност
окаянството
злочестие
мъките
torment
мъчение
наказание
страдание
изтезание
мъки
измъчват
мъчи
мъчителното
терзания
тормозят
suffering
страдание
страдат
претърпи
понесат
понасят
изпитват
боледуват
страдай
heartbreak
мъка
раздяла
скръб
разочарование
болка
сърцебиене
разбито сърце
хартбрейк
разбиване на сърцето
heartache
мъка
болка
страдание
душевна болка
сърце
главоболия
душевни терзания

Examples of using Мъката in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мъката отвъд нашите прозорци.
The misery outside our windows.
Изкарахте пари от мъката на бедните родители.
You'v made money off the pain of those poor parents.
Ние споделяме мъката и болката на френския народ.
We share the sorrow and pain of the French people.
Мъката прекъсва своя курс.
Anguish breaks off its course.
Но аз знам мъката ти, братко.
But I know torment, brother.
Когато се справяте с мъката, повишената уязвимост е неизбежна.
When dealing with grief, increased vulnerability is inevitable.
И отнасяйки се за срама и мъката трябваше да помислиш за това преди година.
And regarding shame and heartbreak, you should have thought of that a year ago.
Болката, мъката, апатията?
Pain, sadness, apathy?
Да оставите болката и мъката да определят настоящето и бъдещето ви.
Choose to not allow pain, suffering and crisis to determine your day, your future or your identity.
Мъката е повод за поезията.
Misery is an excuse for poetry.
Мъката в такъв момент е неописуема.
The pain of that moment is indescribable.
Шогунът на мъката, Аку.
The shogun of sorrow, Aku.
Мъката е цената, която плащаме за любовта.“.
Grief is the price we pay for love.
Когато съзерцава мъката си, абсурдният човек кара да замлъкват всички идоли.
The absurd man, when he contemplates his torment, silences the idols.
Само самотните сърца ще разберат мъката ми.
None but the lonely hearts shall know my anguish.
Нека ти разкажа за мъката… и загубата на Бог.
Let me tell you about heartache… and the loss of God.
Любовта, мъката и уроците продължават да важат и днес.
The love, the heartbreak and the lessons still hold true today.
Мъката си пред мен.
Suffering is ahead of me.
Надушвам страха и мъката ти, синко.
I can smell your fear and sadness, son.
Предполагам мъката наистина обича компания.
I guess misery really does love company.
Results: 1684, Time: 0.0925

Мъката in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English