СТИГНА in English translation

get
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
come
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
reach
обхват
достигане
обсег
достигне
достигат
go
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
enough
достатъчно
достатъчно , за да
стига
make it
да го
го правят
го направи
дават
го превръщат
стане
успеем
накарай го
да стигнем
came
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
reached
обхват
достигане
обсег
достигне
достигат
went
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
made it
да го
го правят
го направи
дават
го превръщат
стане
успеем
накарай го
да стигнем
got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
reaches
обхват
достигане
обсег
достигне
достигат
reaching
обхват
достигане
обсег
достигне
достигат
getting
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
comes
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи

Examples of using Стигна in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Самолетът не стигна до Куба.
The plane never made it to Cuba.
Аз ще стигна до училището.
I will get to the school.
Най-после стигна до езерото!
Finally arrived at the lake!
И стигна до масата, за нас- какво?(Хляб)".
And came to the table for us- what?(bread)".
Той стигна до писмото D и се предаде.
He reached the letter D and surrendered.
Тя стигна до него първа.
She got to him first.
Но това не ти стигна, затова лежиш тук вече 20 години?
If that weren't enough… you're staying like this for over 20 years?
Но Док Ми стигна прекалено далеч с чувствата си.
But Dok Mi went too far with her feelings.
Том стигна до линията на дърветата.
Tom made it to the tree line.
Когато стигна до планетата ти ще обясня.
When I get to your planet I will explain.
Посланието стигна до мен.
Your message arrived to me.
Водата стигна до коленете й.
The water reached to her knees.
Дебатът стигна до много чувствителна точка миналата седмица.
The debate came to a highly sensitive point last week.
Когато стигна до решение, ще действам.
When I come to a decision, I act.
Обзалагам се, че кучето стигна до стълба(Полюса) първо.
I will bet the dog got to the pole first.
Сватбата не ни стигна и продължихме в басейна.
The wedding reception was not enough for us, so we continued to the pool.
Той стигна твърде далеч.”.
He--he went too far.".
Америка стигна до Луната благодарение на изследванията от Дахау.
America made it to the moon with Dachau research.
Аз ще стигна до истината.
I will get the truth.
И когато той стигна до думите.
And when he came to the words.
Results: 3224, Time: 0.0712

Стигна in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English