Examples of using
一般而言
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
他只要求我,一般而言,帮助他们,让他们的处境比他所能做的更舒服。
He onlyrequested me, in general terms, to assist them, and make theirsituation more comfortable than it was in his power to do.
一般而言,世贸组织成员应将适用于特定产品的相同关税同样适用于所有其他世贸组织成员的产品。
Generally, WTO members should apply the same tariff for a particular product to the products of all other WTO members.
一般而言,我们对于外国合作方的进入持非常谨慎的态度,不过对于中国朋友当然没有任何限制。
Overall, we take a cautious approach to letting in our foreign partners, but we of course set no restrictions for our Chinese friends.”.
一般而言,一部电影作品只有一首主题曲,该音乐通常会在特定的场景反复出现。
Generally speaking, a movie has only one theme song, and this music will often appear repeatedly in certain scenes.
一般而言,为国家公共服务领域公立和私立大学制订的科研政策缺乏实施所需的资金。
In general terms, scientific research policies that have been set for public and private universities in public service in the country lack the funds needed to be implemented.
一般而言,各机构应该指定一人负责处理这种要求和保证遵守该法。
Generally, bodies should designate an individual who is responsible for processing such requests and for ensuring compliance with the law.
不过,一般而言,修德之善行看来十分合理,会为大多数的人所采用。
But overall, this method seems very safe to use and works for the majority of people.
一般而言,nondenominational专门部委是明确的福音派神学中,而大公合一的推动者不。
Generally speaking, the nondenominational specialized ministries are unambiguously evangelical in theology, while the promoters of conciliar ecumenism are not.
一般而言,版本11.3不仅增加了一些全新的方向,而且还扩展和增强了已经存在的功能。
In general terms, Version 11.3 not only adds some completely new directions, but also extends and strengthens what's already there.
一般而言,地产代理不需要租金,但在某些情况下,这可能会使该过程更容易。
Generally, an estate agent is not required to rent, but in certain situations it may make the process easier.
一般而言,反馈的主题是:首先,事物必须是有用的,合乎逻辑的,科学可行的。
Overall, there's a theme to Musk's feedback: First, things have to be useful, logical and scientifically possible.
一般而言,欧式、田园、地中海等风格比较适合用仿古砖。
Generally speaking, European style, pastoral, Mediterranean and other styles are more suitable for the use of antique tiles.
一般而言,可以把指标看作是用来随时间判断功能的发挥、各种进程和结果的一种尺度。
In general terms, indicators can be seen as a measure used to determine, over time, performance of functions, processes and outcomes.
一般而言,国内和国际一级的财力限制继续损害技术合作方案的可持续性和长期影响。
Generally, financial constraints at the domestic and international levels continue to undermine the sustainability and long-term impact of technical cooperation programmes.
In general terms, improvements at the institutional level have facilitated progress in natural resource management towards a more decentralized approach with the involvement of local communities.
一般而言,参与动力学的研究人员会研究物理系统如何随着时间的推移而发展或改变,并研究这些变化的原因。
Generally speaking, researchers involved in dynamics study how a physical system might develop or alter over time and study the causes of those changes.
一般而言,联合国不使用空运服务中间商,因为不清楚哪些中间商或其分包商具有充分业务控制权。
Generally, the United Nations does not use brokers for air transportation services because it is unclear which of the brokers or their subcontractors possess full operational control.
一般而言,体制改进有助于自然资源管理实践方面取得进展,采取权力更加下放的办法,更加接近当地社区。
In general terms, improvements at the institutional level have facilitated progress in natural resource management practices towards a more decentralized approach more in touch with local communities.
一般而言,资源分布是极不均匀的,如水、矿产、耕地、能源等自然资源;
Generally speaking, the distribution of resources is very uneven, such as water, minerals, arable land, energy and other natural resources;
专员小组认为,一般而言,表明了与伊拉克入侵和占领科威特直接相关的耕作活动损失是可以赔偿的。
The Panel considered that, generally, losses suffered by farming operations that were shown to be directly related to Iraq's invasion and occupation of Kuwait could be compensable.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt