相对而言 in English translation

comparatively
相对
比较
相比
相对而言
比较而言
相比较而言
宣扬少数几个
in relative terms

Examples of using 相对而言 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
当然,所谓的简单也是相对而言,这还与你已经习得语言有关。
Of course the concept of easiness is relative, and it depends on which language you know already.
当然,好的蓄电池会更耐用一些,相对而言经得起这种负载的折腾。
Absolutely, good batteries will be more durable and relatively able to withstand this load.
加拿大报告称,清单成本是相对而言的,各个国家不尽相同。
According to Canada, the costs of inventories are relative and would differ in each country.
相对而言,直至目前,芬在课堂上花了约5600个小时。
Comparatively speaking, by now Fin would have spent approximately 5,600 hours in the classroom.
不过现在也是野蛮时代呀,因此(也是相对而言)现在也有用针刺人的现象;.
That these are barbarous times too, because also, comparatively speaking, pins are stuck in even now;
因此,相对而言,国际援助的重要性已有减少的趋势。
Comparatively speaking, therefore, the importance of international assistance has tended to diminish.
相对而言,尽管我国有最大的次区域国家方案之一,但仍是从海外对关系进行微观管理的。
Comparatively speaking, despite the fact that my nation has one of the largest subregional country programmes, relations continue to be micromanaged from abroad.
相对而言,中国和印度等新兴市场在全球水果市场中变得越来越重要。
But in relative terms, emerging markets like China and India are becoming more important in the global fruit market.
首先,相对而言,大部分中资企业没有成熟的IT系统来管理环境影响数据,这就限制了他们披露信息的能力。
First, comparatively speaking, most Chinese firms do not yet have adequate IT systems for managing environmental data, which limits their ability to disclose that information.
在第十一和第13条项下,本报告详尽描述了妇女在劳动力市场的处境以及她们与男性相对而言的经济状况。
Under articles 11 and 13, this report provides a detailed account of the position of women on the labour market and their economic position vis-à-vis men.
相对而言,世界银行新的贫穷预测指出,撒哈拉以南非洲区域每天靠不到1.25美元生活的人其比例在2015年将会是35.8%。
In relative terms, new poverty projections by the World Bank indicate that the proportion of people living on less than $1.25 a day in sub-Saharan Africa will be 35.8 per cent in 2015.
神创造了相对而言很少的“类”(kinds),而多样“物种”是被造的基因库(genepool)发生不增加信息的多样化的结果,尤其是在大洪水之后。
God created comparatively few kinds, and many species are the results of noninformation-increasing diversification of the created gene pools, especially after the Flood.
相对而言,这些国家总人口中的营养不良者比例已从2008-2010年间的31%降至2011-2013年间的29%。
In relative terms, the share of the undernourished in the total population of these countries decreased to 29 per cent in the period 2011-2013, down from 31 per cent in the period 2008-2010.
相对而言,猎鹰9、前任起动器的一项沉重的鹰是一种修改,都有一个单纯的1.3亿磅的liftoff推力和可承载25吨。
Comparatively, Falcon 9, the predecessor launcher of which Falcon Heavy is a modification, has a mere 1.3 million pounds of liftoff thrust and can carry 25 tons.
即便如此,相对而言,这19家冠军企业在英国的风险敞口要小得多,平均为6.1%,而其他11家企业的风险敞口为22.2%。
Even so, in relative terms, these 19 champions are far less exposed to the UK, at 6.1% on average vs. 22.2% for the other 11.
神创造了相对而言很少的“类”(kinds),而多样“物种”是被造的基因库(genepool)发生不增加信息的多样化的结果,尤其是在大洪水之后。
CMI God created comparatively few'kinds,' and many'species' are the results of non-information increasing diversification of the created gene-pools, especially after the Flood.
相对而言,萨摩亚也是2012年在世界范围受灾最严重的国家,因为热带旋风"伊万"所造成的损失相当于该国国内生产总值的19.9%。
In relative terms, Samoa was also the hardest hit country in the world in 2012 as the damage caused by Cyclone Evan represented 19.9 per cent of the country' s GDP.
相比之下,开发署的核心资源自2002年以来有所增加,其非核心资源的金额也有所提高,相对而言远远高于南南合作特设局的非核心资源。
In contrast, UNDP core resources have increased since 2002, and its non-core resources received a boost, much higher in relative terms than that of the SU/SSC.
其必然的结果是,出现了使得人们对组织效率感到关注的下一总趋向:相对而言,行政费用增加而方案经费减少。
The inevitable result is an overall trend that raises concerns about organisational efficiency: in relative terms, the administrative costs are increasing in relation to programme funding.
离职总人数尽管相对而言不多,但已经增加了一倍,从1999年7月至2000年6月期间的9人增加到2002年7月至2003年6月期间的18人。
Although the number of separations is comparatively small, it has doubled from 9 during the period from July 1999 to June 2000 to 18 during the period from July 2002 to June 2003.
Results: 70, Time: 0.0252

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English