Examples of using
中还表示
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
工作组在本报告中还表示关切新《移民法》要求对多数非法移民进行拘留,然后驱逐。
In the present report, the Working Group further expresses its concern that the new Immigration Act makes detention mandatory prior to expulsion for a significant part of illegal immigrants.
Also, they have said in the statement that some of the SWIFT client banks might have been breached but they didn't mention NSA specifically.
在一些口音中还表示[ej],在Puck和Kartuzy之间的地区表示/i/或/ɨ/。
It also represents[ej] in some dialects and represents[i]/[ɨ] in area between Puck and Kartuzy.
报告中还表示,这种会计方法的预期收益是增强透明度和问责制。
It is also indicated in the report that the expected benefit of this method of accounting is improved transparency and accountability.
说明中还表示,东欧国家集团主席已通知秘书处,该集团已认可阿法纳西耶夫先生为候选人。
The note further states that the Secretariat was informed by the Chair of the Group of Eastern European States that the candidature of Mr. Afanasiev has been endorsed by the Group.
发言中还表示,制订这种国家系统是一个边干边学的过程,需要与拟订国家政策的工作平行展开。
It was also said that developing such a national system is a learning-by-doing process that will need to be undertaken in parallel with the development of national policies.
中国国务院在公报中还表示,仅提供跨境交易清算服务的海外机构不需要在中国设立分部。
China's State Council also said in its statement that foreign institutions that provide only cross-border transaction-clearing services don't need to set up branches in China.
秘书长在报告第16段中还表示,法庭正在审理两起意外的藐视法庭案件。
The Secretary-General also indicates, in paragraph 16 of his report, that two unforeseen contempt cases are ongoing before the Court.
阿根廷在报告中还表示,阿根廷在采取这些措施之后将加入《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。
It is also indicated that such measures would allow Argentina to become a party to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism.
业务计划中还表示,工发组织正与环境规划署合作,协助塞尔维亚提交其未报告的基准数据。
The business plan had also stated that UNIDO was working with UNEP to assist Serbia to submit its outstanding baseline data.
RanbirSingh中将还表示,武装分子使用燃烧弹点燃帐篷。
Lieutenant General Ranbir Singh has also stated that the militants used incendiary ammunition to set fire to the tents.
The statement also said that Iran gives other JCPOA parties 60 days to implement their commitments, especially in the banking and oil sectors.
秘书长在预算文件中还表示,联黎部队目前正从个人电脑桌面技术向"瘦客户机"虚拟桌面基础设施装置过渡。
In the budget document, the Secretary-General also indicates that the Force is currently transitioning from personal computer desktop technology to" thin client" virtual desktop infrastructure devices.
The Secretary-General also indicates in the performance report that the construction of 6 police stations and 13 police posts had not been completed by the vendor as at 30 June 2011.
但俄罗斯联邦政府在回信中还表示,"同时,鉴于导弹标识使用的是涂料,因此存在重新标识的可能性。
However, in its reply, the Government of the Russian Federation also indicated that" At the same time, since the marking of the missile is executed in paint, a re-marking is possible.
中国政府在其信中还表示,"根据历史趋势,作为一种古老形式的刑罚,死刑将最终在全世界被废除"。
In its letter the Government also expresses the view that," following a historical trend, the death sentence, as a most ancient form of legal penalty, will eventually be abolished throughout the world".
The statement added,“HP's distribution contract terms prohibit the sale of HP products into Iran and require compliance with U.S. and other applicable export laws.”.
In my report of 1 October 2004, I also stated that, according to the Syrian Government, there were a total of about 14,000 Syrian troops in Lebanon, including non-uniformed military intelligence officials.
文中还表示,马来西亚这么做是受到了韩国的影响。
It said Malaysia had done so under South Korean influence.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt