Examples of using
中部非洲国家
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
刚果民主共和国(DRC),在非洲最贫穷的国家之一,是中部非洲国家拥有约8000万人口。
The Democratic Republic of the Congo(DRC), one of the poorest countries in Africa, is a Central African country with a population of around 80 million.
成员国认识到,中部非洲国家迫切需要采取措施,减少它们之间的紧张和误解。
Member States have recognized the urgent need for the Central African States to take measures that could reduce tension and misunderstanding among them.
在本报告所述期间,大多数中部非洲国家继续保持强劲的经济增长率。
During the period under review, the majority of countries in Central Africa continued to enjoy strong economic growth rates.
决定设立一个信托基金持续支助中部非洲国家努力管理、养护和研究森林生态系统;.
Decides to establish a trust fund to provide sustainable support for the Central African countries in their efforts for the management and conservation of and research into forest ecosystems;
邀请联合国和国际社会协同努力,协助中部非洲国家制订复员、解除武装和重返社会方案;.
Invites the United Nations and the international community to coordinate their efforts to assist the Central African States in establishing demobilization, disarmament and reintegration programmes;
他表示,如果中部非洲国家有此要求,可适当调整这些模块以供其使用。
He stated that those modules could be adapted for use by the Central African countries, if they so requested.
这一宣言以及《金沙萨公约》,表明了中部非洲国家对打击小武器和轻武器非法贩运活动的承诺。
Along with the Kinshasa Convention, the Declaration shows that Central African States are committed to combating illicit trafficking in small arms and light weapons.
中部非洲森林委员会致力在中部非洲国家促进更好的森林管理和保护。
The Central Africa Forests Commission seeks to facilitate better management and conservation of forests in Central African countries.
(a)中部非洲国家、有关次区域组织和其他重要伙伴间促进中部非洲次区域和平与稳定的合作得到加强.
(a) Enhanced cooperation between Central African States, relevant subregional organizations and other key partners to promote peace and stability in the Central Africa subregion.
中部非洲国家普遍没有批准《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》。
The Central African States had generally not ratified the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families.
一些中部非洲国家还协同西非邻国对影响两个次区域的威胁作出集体应对。
Some Central African States also engaged their neighbours in West Africa to develop a collective response to the threats affecting the two subregions.
(g)中部非洲国家对关于资助委员会活动的《利伯维尔宣言》的执行情况;.
(g) Implementation by the Central African States of the Libreville Declaration on the funding of the Committee' s activities;
中部非洲国家就安全问题举行了多次双边或多边首脑会晤;.
The summit meetings of countries of Central Africa organized bilaterally and multilaterally on questions of security;
中部非洲国家执行《公约》分区域讨论会(2003年).
Subregional workshop of central African countries on the implementation of the UNCCD(2003).
安理会呼吁中部非洲国家在联合国的支持下,增进各分区域组织的效力、协调和团结。
The Council called on the Central African States, with the support of the United Nations, to improve the effectiveness, coordination and cohesion of organizations in the subregion.
(f)中部非洲国家经济共同体(中非经共体)互不侵犯协定;.
(f) The Non-Aggression Pact of the Economic Community of Central African States(ECCAS);
中部非洲国家间在双边一级或多边一级举行关于安全问题的首脑会议。
The summit meetings on security questions held by the Central African countries at the bilateral and multilateral levels.
中非森林议员网-部长级会议密切关注着中部非洲国家当地和土著社区的治理、税收和受惠于森林的情况。
REPAR-CEFDHAC closely follows the governance, taxation and benefits received from the forests by local and indigenous communities in the Central African countries.
中部非洲国家之间就安全问题组织了双边或多边首脑会晤。
The bilateral or multilateral summit meetings on security questions organized by the Central African countries.
委员会在庆祝其成立20周年的前夜,继续发挥中部非洲国家进行讨论和决策的重要论坛的职能。
On the eve of the celebration of its twentieth anniversary, the Committee remains an important forum for discussion and decision-making among States in Central Africa.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt