To counter these challenges, Falkengren laid out a 10-year plan for the bank that focuses on digital technology and customer service.
为了应对这些挑战,南非增加了国家水法的弹性,随着可利用水资源的变化,分配方案也发生变化。
South Africa has addressed these challenges by introducing flexibility into its National Water Act; as water availability changes, allocations can be changed.
为了应对这些挑战,首先要从履行已作出的承诺开始。
Responding to those challenges began first and foremost with the commitments already made.
为了应对这些挑战,汽车制造商倾向于在设计和制造汽车时采用高度规范化的流程。
To cope with these challenges, carmakers tend to have a highly regimented process for designing and building cars.
为了应对这些挑战,亟需从构想阶段进入运作阶段。
In order to address these challenges, it is urgent to move from the conceptual to the operational phase.
为了应对这些挑战,我们有效地控制了成本,显着提高了运营资本,并超出了我们的自由现金流量转换承诺。
In response to those challenges, we effectively contained costs, significantly improved working capital, and exceeded our free cash flow conversion commitments.”.
为了应对这些挑战,各国政府必须拿出政治意愿和经济资源。
To address those challenges, Governments require political will as well as economic resources.
为了应对这些挑战,联合国必须明确地致力于改革其活动和使之现代化。
To confront these challenges, the United Nations must commit itself unambiguously to modernizing and reforming its activities.
To address these challenges, UNFPA will strengthen advocacy efforts and focus its programmes in order to reach vulnerable adolescents, especially adolescent girls who face the greatest risk.
In response to these challenges, SUEZ is launching AQUADVANCED® Urban Drainage, a digital solution that helps local authorities to manage their sewer and stormwater systems.
To address these challenges, Member States have recognized that additional efforts need to be undertaken to open up markets and provide equal access for alternative development products.
In response to these challenges, 168 Governments adopted a 10-year plan in 2005, called the Hyogo Framework of Action to make the world safer from hazards.
To address these challenges and protect workers around the world, the International Labour Organization(ILO) is a key player in the development of ISO 45001.
In response to these challenges, the strategy adopted by the UNCCD secretariat towards promotion and strengthening of synergies among the conventions relies on four main pillars.
To address these challenges, UNFPA worked at global, regional and country levels to raise awareness of population ageing and the need to include the issues of older persons in NDPs/PRSPs.
To address these challenges, the future development agenda could include an overall goal on achieving equality accompanied by targets for different sectors for reducing inequalities.
To counter those challenges, it is important that it deliver the negotiated outcomes of the Doha Round and strengthen its architecture to better respond to changing economic realities and global challenges..
为了应对这些挑战,需要以加强农业发展为基础的认真和真诚的国际支持和声援,以期提高生产量和生产力。
To confront such challenges, serious and genuine international support and solidarity are required, based on enhancing agricultural development with a view to increasing production and productivity.
为了应对这些挑战,必需有一致的政策,包括为受影响国制定措施、旨在将问题解决于萌芽阶段的政策。
In order to address these challenges, there is a need for coherent policies, including those that formulate measures for affected countries aimed at tackling the problems at an early stage.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt