Examples of using
于方案
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在综合方案预计为780万美元的预算中,已实际调动75%用于方案的执行。
Of the projected integrated programme budget of US$ 7.8 million, 75 per cent had been effectively mobilized for programme implementation.
其他资源被指定用于特定方案和活动,是开发署"非指定用途"经常资源基础的重要补充。
Other resources, earmarked for specific programmes and activities, represent an important complement to the'un-earmarked' regular resource base of UNDP.
有人指出,报告中的大多数结论在一定程度上已经反映于方案协调会以前的报告中。
It was noted that the majority of the conclusions in the report have been reflected to some extent in previous reports of the Committee for Programme and Coordination.
(h)继续投资于社会方案,以减少不平等现象并向最需要人道主义援助的人提供援助;.
(h) Continue to invest in social programmes aimed at reducing inequalities and provide humanitarian assistance to those who need it most;
咨询人主要用于方案实施和咨询服务,而个人订约人用于方案实施、讲座、培训班和会议筹备。
Consultants were used mainly for programme implementation and advisory services, while individual contractors were used for programme implementation, lectures, training courses and preparation of meetings.
讲习班分两期举行,第一期侧重于实际方案及COSPAS-SARSAT的有关运作。
The Workshop was held in two different sessions, the first of which focused on practical programmes and related operations of COSPAS-SARSAT.
泰国的节能推广基金向政府机构、国营企业、教育机构和私营组织提供补贴,用于节能方案。
Thailand' s Energy Conservation Promotion Fund provides subsidies to government agencies, State enterprises, educational institutions and private organizations, to be used for energy conservation programmes.
可是,专门机构受制于本身的政府间结构,往往有基于全球而不是属于国家方案的国家活动。
However, specialized agencies are subject to their own intergovernmental structures and often have country activities based on global rather then country programmes.
难民署制定了现行方法,并在过去四年中持续一致地将其适用于所有方案、项目和地点。
The existing methodology has been developed by UNHCR and applied consistently in all programmes, projects and locations for the past four years.
伙伴关系应促进《儿童权利公约》各项原则,有利于国家方案,并在政府的密切合作下开展。
Partnerships should promote the principles of the Convention on the Rights of the Child, benefit country programmes and be undertaken in close cooperation with Governments.
非洲集团承认自愿捐款对人权高专办的重要,但也强调这些捐款不应指定用于专门方案和活动。
While acknowledging the importance of voluntary contributions to OHCHR, the Group stressed that such contributions should not be earmarked for specific programmes and activities.
但救济进程应加快速度和减少限制,以便使圭亚那这样的国家投资于减贫方案及建设社会服务。
Yet the relief processes need to be accelerated and made less restrictive, so as to allow countries like Guyana to invest in poverty-reduction programmes and build social services.
政府大力投资于减贫方案,特别是在农村地区。
Government is investing heavily on programmes that would alleviate poverty, especially in the rural areas.
这将便于编制方案执行情况报告,按照政府间机构的要求,提供质量方面和数量方面的资料。
This will facilitate the preparation of the programme performance reports, which present both qualitative and quantitative aspects as requested by the intergovernmental bodies.
受益于该方案的每一个国家均提供自己的排雷人员和单位。
Each of the countries that benefit from the programme contributes its own demining staff and units.
Specific contributions for programmes approved by the UNICEF Executive Board, in addition to regular resources, which then become part of UNICEF programmes..
这样减少资源有损于方案交付,必须采取适当措施确保资金稳定流入。
Since such a decrease was detrimental to programme delivery, appropriate steps must be taken to ensure a steady inflow of funds.
受益于方案的个人人数必须增加,资源可以来自私立的基金会。
There was a need to increase the number of individuals benefiting from the Programme, for which resources might be found by recourse to private foundations.
国家和区域的能力将用于方案的设计、执行、监测和评价,从而通过积极参与提高能力。
National and regional capacities will be used in the design, implementation, monitoring and evaluation of programmes, thus building capacity through active involvement.
政府宣布估计约有60000人会受益于此方案,包括与科特迪瓦共和军有联系的23000人。
The Government has announced an estimated caseload of some 60,000 who may benefit from such a programme, including 23,000 individuals associated with FRCI.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt