代表团还欢迎 in English translation

delegations also welcomed
delegation also welcomed
his delegation further welcomed

Examples of using 代表团还欢迎 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
乌干达代表团还欢迎日本政府主动提供资金,以支助在乌干达北部为前战斗人员建立一个多技能培训中心。
The delegation also welcomed the proposed funding from the Government of Japan to finance a multi-skilled training facility in northern Uganda for ex-combatants.
代表团还欢迎双方在过去几个月里所作的公开发言越来越富有建设性。
The mission further welcomed the increasingly constructive tone of the public statements made by the parties over the last few months.
代表团还欢迎科罗马总统指定一名反对派成员领导该公司的重要姿态。
The delegation also welcomed President Koroma' s important gesture in appointing a member of the opposition to lead the Corporation.
以色列代表团还欢迎新闻部与一系列广泛的利益攸关方建设性地交往以及继续做出努力以促进创新伙伴关系和方案。
His delegation also applauded the Department' s constructive engagement with a wide range of stakeholders and continued efforts to advance innovative partnerships and programmes.
该国代表团还欢迎联合国监察员和调解事务办公室已发起的关键利益攸关方论坛。
His delegation also welcomed the key stakeholder forum that had been launched by the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services.
萨尔瓦多代表团还欢迎在《汇辑》方面取得的进展,应将其作为加强国际法律制度的一种手段加以广为传播。
His delegation also welcomed the progress made on the Repertoire, which should be widely disseminated as a means of strengthening the international legal system.
马来西亚代表团还欢迎世界银行和货币基金组织表示打算在许多领域中加倍努力。
His delegation also welcomed the intention expressed by the World Bank and IMF to intensify their efforts in a number of areas.
代表团还欢迎自2006年审查会议以来成为《协定》缔约国的20个国家,并敦促尚未这样做的国家批准或加入《协定》。
Delegations also welcomed the 20 States that had become parties to the Agreement since the Review Conference in 2006 and urged States that had not done so to ratify or accede to the Agreement.
代表团还欢迎委员会打算继续审查其新的工作安排,以此表明它愿意在工作中力争进一步提高效率(见CLCS/76,第14段)。
Delegations also welcomed the intention of the Commission to keep its new working arrangements under review as a sign of its willingness to seek further efficiency in its work(see CLCS/76, para. 14).
委内瑞拉代表团还欢迎特别报告员建议在外交保护的范围内处理两个非常重要的问题,即拒绝司法和卡尔沃条款。
Her delegation also welcomed the Special Rapporteur' s proposal to deal with two very important questions in the context of diplomatic protection, namely, denial of justice and the Calvo clause.
许多代表团还欢迎难民署就"今后欧洲共同庇护制度绿皮书"作出的回应,以及难民署对第二阶段讨论的参与。
Many delegations also welcomed UNHCR' s response to the Green Paper on the Future Common European Asylum System and its participation in the second phase of discussions.
印度代表团还欢迎毒品和犯罪问题办事处关于将毒品和犯罪政策放到更广阔的发展背景中、以促进正义和善政为基础的倡议。
Her delegation also welcomed UNODC initiatives to place drug and crime policies in a broader development context, based on the promotion of justice and good governance.
韩国代表团还欢迎任命对儿童暴力问题特别代表,其工作将有助于那些受暴力和剥削的处于边缘地位的儿童。
Her delegation also welcomed the appointment of a Special Representative on Violence against Children, whose work would help marginalized children who were exposed to violence and exploitation.
挪威代表团还欢迎加强军事厅的力量,并提出需要继续改良维持和平装备,以应对日益加重的行动负担并继续吸引高素质的人员。
Her delegation also welcomed the strengthening of the Office of Military Affairs, noting the need to continue reforming the peacekeeping apparatus to respond to the ever-increasing burden of operations and to continue attracting high-quality personnel.
俄罗斯代表团还欢迎委员会打算利用现有的报酬办法所提供的可能性,颁发按绩效、而不是自动增加职级的准则。
His delegation also welcomed the Commission' s intention to use the possibilities afforded by the existing compensation system by issuing guidelines on the granting of steps based on merit, rather than automatically.
伊朗代表团还欢迎联合国贸易和发展会议(贸发会议发起的在自愿基础上审议各国科学、技术和革新政策的倡议。
His delegation also welcomed the initiative by the United Nations Conference on Trade and Development(UNCTAD) to review, on a voluntary basis, national policies concerning science, technology and innovation.
此外,斐济代表团还欢迎秘书长关于加强《联合国预防犯罪和刑事司法方案》的报告,特别是加强其技术合作能力(A/60/131)。
His delegation also welcomed the report of the Secretary-General on strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in particular its technical cooperation capacity(A/60/131).
美国代表团还欢迎通过关于根据《贸易法委员会仲裁规则》进行仲裁的建议,这应有助于促进在全球各地继续广泛使用这些规则。
His delegation also welcomed the adoption of the recommendations regarding arbitration under the revised UNCITRAL Arbitration Rules, which should help to promote the continued broad global use of those Rules.
土耳其代表团还欢迎把服务单元从16个精减到8个,并制定计划开发更有效地跟踪综合方案的目标的手段。
His delegation also welcomed the slimming-down of the service modules from 16 to eight and the plan to develop means of tracking the objectives of integrated programmes more efficiently.
摩洛哥代表团还欢迎秘书处关于全球生物技术论坛的说明(IDB.26/10),即捐助国的预算不论减少还是增加,都不应导致降低生物技术的优先地位。
His delegation also welcomed the note by the Secretariat on the Global Biotechnology Forum(IDB.26/10): reduced budgets and opposition in donor countries should not cause biotechnology to be given lower priority.
Results: 60, Time: 0.0179

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English