Examples of using
依然认为
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
那些依然认为中国会屈服于恐吓、威胁和无端指责的人该醒醒了。
For those who still think that China will bend to their intimidation, threat and unwarranted accusation, it is time for them to wake up.
尽管许多美国人依然认为美国正深陷债务泥沼,但美国的债务负担远不如中国可怕,因为它并未变得日益沉重。
Though many Americans still think the nation is drowning in debt, its burden is much less worrisome than China's because it is not growing.
我至今依然认为,这一立场是正确的、有充分根据的。
Today, I continue to believe that such a position is correct and wellfounded.
我依然认为对于阿萨德的毒气战,我们应以“武力及声讨”相回击,如我在周三写到的。
I still believe our response to Bashar Assad's poison gas attack should be“arm and shame,” as I wrote Wednesday.
我喜欢环游世界,但我依然认为新西兰是最适合生活的国家之一。
I have travelled around the world, but I still think New Zealand is one of the best places to live.
我们依然认为,应当不设先决条件着手有关裂变材料条约的谈判。
We continue to believe that negotiations on the fissile material treaty should be initiated without preconditions.
很多人依然认为,压力或者不幸福会直接导致疾病,”皮特说,“但他们把因果关系弄颠倒了。
Many still believe that stress or unhappiness can directly cause disease, but they are simply confusing cause and effect,' said Peto.
有的家庭依然认为,教育男孩的未来成本效益要高于对女孩的教育(亚银,1997年)。
Some families still think that it is more cost-effective in terms of future benefits to educate a boy than a girl(ADB, 1997).
美国政府依然认为阿尔及利亚大使巧妙组合的CD/1864工作计划是最好的前进途径。
The American government still considers CD/1864' s Program of Work, so ably assembled by Algeria, to be the best way ahead.
我们依然认为,裁军谈判会议是一个曾经产生过若干里程碑意义条约的机构。
We continue to believe the Conference on Disarmament is an institution that has produced landmark treaties.
行预咨委会依然认为,非正式程序在解决争议乃至避免不必要的诉讼方面发挥重要作用。
The Committee remains of the view that the informal process plays an important role in the resolution of disputes and, by extension, in avoiding unnecessary recourse to litigation.
很多人依然认为,压力或者不幸福会直接导致疾病,”皮特说,“但他们把因果关系弄颠倒了。
Many still believe that stress or unhappiness can directly cause disease,” said Peto,“but they are simply confusing cause and effect.”.
但他进一步指出,以色列依然认为,土耳其境内的库尔德工人党是恐怖组织。
Netanyahu noted further that Israel still considers the Turkey-based Kurdistan Workers Party(PKK) a terrorist group.
我们依然认为,塞岛北南双方人民之间的接触是双方和解和增进理解的关键。
We continue to believe that contacts between the two peoples of the island is vital for reconciliation and better understanding between the two sides.
大多数人依然认为催产素是一种女性独有的激素”,Rilling说到。
Most people still think of oxytocin as a female hormone," Rilling said.
年,劳工组织专家委员会依然认为工会权利岌岌可危。
In 2009, the ILO Committee of Experts continued to consider that the situation of trade union rights was precarious.
为此,我将继续敦促实施路线图,我依然认为该路线图提供了向前迈进的最好的机会。
To that end, I will continue to press for the implementation of the road map, which I still believe provides the best opportunity to move forward.
监察员依然认为,迄今为止,已结案件的申请人均从公正程序中获益。
The Ombudsperson remains of the view that in each completed case to date the petitioner has benefited from a fair process.
在塞拉利昂,一些妇女依然认为丈夫有权殴打妻子,丈夫殴打妻子是丈夫疼爱妻子的表现。
In Sierra Leone, some women still think their husbands have a right to beat them and that this is a sign of how much husbands care.
我依然认为,《文件》是达尔富尔和平的基础;我祝贺签署方为促进《文件》启用而采取的步骤。
I continue to believe that the Document is a basis for peace in Darfur, and I congratulate the signatory parties on the steps that they have taken towards its commencement.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt