REMAINS OF THE VIEW in Chinese translation

[ri'meinz ɒv ðə vjuː]
[ri'meinz ɒv ðə vjuː]

Examples of using Remains of the view in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Taking into account its staffing levels, the Advisory Committee remains of the view that the vehicle fleet of the mission is sizeable and should be kept under review(see also A/65/602/Add.1, para. 26).
行预咨委会考虑到特派团的人员编制数,仍认为特派团的车队规模很大,应不断加以审查(另见A/65/602/Add.1,第26段)。
The Board, however, remains of the view that it is essential that the strategic framework, which sets out the Organization' s aims for each biennium, is current and relevant.
但审计委员会仍然认为,战略框架规定了联合国在每个两年期的目标,它必须有现时性和相关性。
The rate will decline as completion approaches, but the Board remains of the view that the anticipated final cost should include a more comprehensive allowance for future change orders.
随着项目接近尾声,订单变更率将下降,但审计委员会依然认为,应在预计最后费用中为今后的变更单编入更全面的备抵。
The Committee therefore remains of the view that it is too early to assess what the ongoing caseload and output of the Dispute Tribunal will be once the system has stabilized.
因此,委员会仍认为,在新系统稳定时期对两个法庭的现有工作量和产出进行评估为时尚早。
Bearing this in mind, the Advisory Committee remains of the view that the budget implementation rate is not a good basis to judge mandate delivery or to demonstrate efficiency in the use of resources.
行预咨委会铭记这一点,仍然认为预算执行率不是判断任务交付情况或显示资源利用效率的妥当依据。
As in the previous biennium, the Board remains of the view that the valuation of accrued leave liabilities based on actuarial basis needs to be reviewed within the organizations of the United Nations common system.
同前一个两年期一样,审计委员会依然认为,需要对联合国组织共同制度累计假日补偿负债的精算估值进行审查。
The Interdepartmental Committee remains of the view that the overall contribution of interns to the preparation of Repertory studies is constrained by, inter alia, the need for training and oversight by supervisors.
部门间委员会仍认为,实习员对编写《汇编》研究报告的总体贡献受到限制,特别是因为主管应对实习员进行培训和监督。
The Board remains of the view that the disclosure of the value of all expendable property in the financial statements would improve transparency, accountability and financial reporting, especially in the preparation for the implementation of IPSAS.
审计委员会仍然认为,在财务报表中披露所有消耗性财产的价值,将改善透明度、问责制和财务报告工作,在筹备实施公共部门会计准则方面尤其如此。
The Committee remains of the view that the Israeli settlement activity dangerously changes the status quo, predetermines the outcome of the permanent status negotiations and is a major obstacle to peace.
委员会依然认为,以色列的定居活动危险地改变了现状,预先确定了有关永久地位谈判的结果,是和平的一大障碍。
The Committee remains of the view that an analysis of the support account is needed along the lines of what is described in its previous report and that the Board is an appropriate entity to undertake this work.
委员会仍认为,应依照上一次报告中阐述的办法对支助账户进行分析,审计委员会适合进行这项工作。
However, Ecuador remains of the view that a great deal of ground remains to be covered and that much remains to be done in a number of areas that are of particular importance to my delegation.
然而,厄瓜多尔仍然认为有大量工作有待完成,在对我国代表团特别重要的许多领域仍然有许多工作要做。
The Panel remains of the view, reinforced by similar estimates made by staff of the Ministry of Lands, Mines and Energy, that monthly volumes of trafficked gold could approximate $6 million.
专家小组仍认为,每月贩运的黄金量可能约为600万美元,土地、矿业与能源部工作人员所作类似估计加强了此种看法。
The Committee remains of the view that an analysis of the support account is needed along the lines of what is described in its previous report and that the Board is an appropriate entity to undertake this work.
委员会仍然认为,有必要按照委员会上一份报告所述思路对支助账户进行分析,并认为审计委员会从事这项工作较为合适。
The Committee continues to consider the informal process to be an important part of dispute resolution in the Organization and remains of the view that stronger efforts are required to encourage informal dispute resolution.
行预咨委会继续认为非正式途径是解决本组织内部争端的一个重要组成部分,并仍然认为需要加大力度鼓励以非正式办法解决争端。
With respect to the question of the age of those participating in hostilities(art. 1), UNHCR remains of the view that the minimum age should be designated as 18 years.
关于参与敌对行动的人的年龄问题(第1条),难民署仍然认为,最低年龄应定为18岁。
The Advisory Committee remains of the view that the ratio of support staff in UNOCA is disproportionate when viewed in the context of the number of substantive staff in the Office(see A/65/602, para. 137).
行预咨委会坚持认为,中非办的支助人员与实务人员之比过高(见A/65/602,第137段)。
I remain of the view that it is legitimate to address those issues.
仍然认为处理这些问题是合情合理的。
I remain of the view that the establishment of economic, social, cultural, sporting or similar ties and contacts will have a positive impact on the ongoing negotiations.
仍然认为,经济、社会、文化、体育或类似的联系和接触,会积极影响正在进行的谈判。
We remain of the view that a fissile material cut-off treaty would significantly advance global nuclear disarmament and non-proliferation goals.
我们仍然认为,裂变材料停产条约会大大推进全球核裁军与不扩散目标。
His delegation remained of the view that the development of an international convention on the issue was not necessary.
印度代表团依然认为,不必就此事项制订一项国际公约。
Results: 55, Time: 0.0442

Remains of the view in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese