侵权行为 in English translation

violations
违反
侵犯
违规
违法行为
违背
违法
违犯
侵害
的践踏
违章
abuses
滥用
虐待
侵犯
凌辱
凌虐
侵害
滥权
infringements
侵权
侵犯
违反
侵害
违犯
行为
违法违规行为
violation
违反
侵犯
违规
违法行为
违背
违法
违犯
侵害
的践踏
违章
infringement
侵权
侵犯
违反
侵害
违犯
行为
违法违规行为
tort
侵权
托特
失赔
民事侵权行为

Examples of using 侵权行为 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
据研究人员称,这些侵权行为“并不仅仅代表国家的过度行为,而是政治制度的重要组成部分。
According to the researchers, these rights violations"do not represent mere excesses of the state, they are an essential component of the political system.".
许多侵权行为影响国内流离失所者,包括强迫迁移、强迫回返、以及拒绝给予社会服务和人道主义援助。
Many of those violations have affected internally displaced persons and have included forced resettlement and return as well as exclusion from social services and humanitarian assistance.
如果机构或个人尚未终止侵犯受保障权利的行为,督察则采取行动终止侵权行为或直接可能发生的侵权行为。
If the institution or person has not terminated the infringement of guaranteed rights, the Commissioner initiates termination of the infringement or the direct threat of infringement..
未能使补救权产生效力与不受惩罚和系统化或普遍发生侵权行为密切相关。
The failure to give effect to the right to a remedy is closely linked to impunity and to the systematic or widespread occurrence of violations.
但是,如果无法恢复到以前的状况,则补偿必须涵盖侵权行为造成的费用。
However, where it is impossible to restore the prior circumstances, compensation must cover the costs that resulted from the rights violation.
提交人还指出,缔约国未就案情发表任何意见,相当于承认侵权行为确实存在。
The author also notes that the lack of any statements by the State party regarding the merits of the case is tantamount to an acknowledgement by the State party that violations were committed.
这种侵权行为还表明必须要对军队今后对民事权力的援助予以明确说明,以确保合法地进行搜查、捉拿、逮捕和拘留。
The violations also identify the need for clarity in future cases of military aid to civilian power in order to ensure that search, seizure, arrest and detention are conducted lawfully.
根据所认定的侵权行为并为了提供一个补救办法,它决定像违反了欧洲人权法院的法律那样审理此案。
In light of the violation found and for the purposes of providing a remedy it was decided that the case should be considered as if there had been a violation of ECHR.
这些侵权行为多数显然是克罗地亚士兵所为,涉及杀害平民、大规模抢劫和纵火以及袭击逃亡的平民和难民。
These violations, many of which evidently were carried out by Croatian soldiers, had involved killings of civilians, massive looting and burning, and attacks on fleeing civilians and refugees.
作战双方相互指责对方的侵权行为,而证实哪一方的所为很困难,因为在当地没有国际人权方面的驻地力量。
Both the warring sides accuse each other of violations, the verification of which is difficult, as there is no international human rights presence on the ground.
无论是通过提交个人来文还是通过请求对严重或系统侵权行为展开调查,该《任择议定书》通过提供一种补救这类侵权行为的国际机制实现了对历史不公平的矫正。
Whether through individual communications or through requests for the investigation of grave or systematic violations, the Optional Protocol corrected a historical imbalance by providing an international mechanism to remedy such violations..
根据非洲综合发展局的分析,这些侵权行为是由很多问题引起的,包括社会和文化规范以及政治和经济背景。
According to the analysis of the African Agency for Integrated Development, these violations are caused by many issues, which include societal and cultural norms and the political and economic context.
除了征兵和其他类别的严重侵权行为之外,儿童还可能被强迫进行采矿劳动,或落入贩卖儿童的犯罪网络之中。
Beyond conscription as soldiers and other categories of grave violations, children may also be forced to labour in mining activities or be exposed to criminal networks engaged in child trafficking.
本组织的宗旨是提高对妇女权利的认识并改善妇女权利,向贫困妇女提供法律援助,以及监察侵权行为、法律和立法情况。
The aim of the organization is to spread awareness about and improve women' s rights, provide legal assistance to underprivileged women, and monitor violations, laws and legislation.
它还说,如果民间社会不采取行动,警察纪律就得不到重视,而若不加以记录,警方侵权行为就基本上流于道听途说。
It added that without the civil society action, police discipline would have not been a priority and, without the documentation, police abuse would have remained largely an issue of hearsay.
可将国家不愿意调查非国家行为者的侵权行为视为对责任人放任不管,导致其继续攻击维权者而完全不受惩罚。
The State' s unwillingness to investigate violations committed by non-State actors could be seen as granting them free rein to continue attacking defenders with total impunity.
审判肇事者,对于被有罪的人做出适当判决,以便消除对《公约》所禁止侵权行为负有责任的人实际上不受惩罚的现象。
(b) Try the perpetrators and impose appropriate sentences on those convicted in order to eliminate the de facto impunity for law enforcement personnel who are responsible for violations prohibited by the Convention.
儿童和青少年条例》和《玛丽亚·达佩尼亚法》规定打击各种类型的暴力与侵权行为,它们是教育部在这个问题上现有行动的重要里程碑。
The ECA and the Maria da Penha Law regulate the combat against various forms of violence and rights violations, and are important milestones in the current MEC actions in the issue.
其他严重侵权行为.
Other Serious Violations.
最为常见侵权行为.
The most common violations.
Results: 315, Time: 0.0304

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English