More than 80 per cent of the country has been deforested, despite the praiseworthy efforts of national and international organizations and of private groups involved in reforestation programmes.
Turning now to the humanitarian situation, we remain concerned by the persistence of the cholera epidemic in spite of the laudable efforts made to reduce the epidemic' s scale.
It congratulated it for its praiseworthy efforts to fight corruption through establishment of an important national system.
卡塔尔国支持他们在这些年期间作出的值得称道的努力。
The State of Qatar has supported their commendable efforts throughout the years.
爱尔兰、墨西哥和南非常驻代表作为审查进程共同调解人,作出了值得称道的努力。
The Permanent Representatives of Ireland, Mexico and South Africa made commendable efforts as co-facilitators of the review process.
我还要感谢·哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士阁下在大会上届会议整个期间作出的值得称道的努力。
I should also like to thank Her Excellency Sheikha Haya Rashed AlKhalifa for her commendable efforts throughout the entirety of the previous session of the General Assembly.
委员会赞赏安哥拉政府作出了值得称道的努力,为民族和解和国家重建创造了有利条件,特别是:.
It commended the Angolan Government on its laudable efforts to create conditions that are conducive to national reconciliation and reconstruction, and in particular.
因此,联合国将继续支持双方为迅速和灵活完成伊科边界维持项目所作的值得称道的努力。
The United Nations will continue to support the parties' commendable efforts towards the completion of the project in a swift and flexible manner.
他还希望对Majoor先生值得称道的努力表示赞赏,并期待他继续为委员会的工作做出贡献。
He also wished to commend Mr. Majoor for his remarkable efforts, and looked forward to his continued contribution to the work of the Commission.
为了发展其生产能力、建立善治和改善他们的宏观经济表现,最不发达国家正在做出值得称道的努力。
The least developed countries were making commendable efforts to develop their production capacities, establish good governance and improve their macroeconomic performance.
会员国和联合国系统,包括反恐执行队,已在这方面做出了值得称道的努力和开展了活动。
Member States and the United Nations system, including the Counter-Terrorism Implementation Task Force, have made noteworthy efforts and undertaken activities in this field.
然而,我们必须再次强调,尽管作出了这些值得称道的努力,但考虑到这个问题的范围,资金仍太少。
However, we must stress once more that, despite these laudable efforts, financial resources are still meagre, in view of the magnitude of the problem.
尽管作出了这些值得称道的努力,但国际社会必须取得重要进展,以确保我们能完成消除贫穷的一切活动。
Despite those praiseworthy efforts, we hope that significant progress will be made to ensure that we are able to complete all our activities to overcome poverty.
基于所有这些原因,我国代表团重申大力支持国际法院并赞赏法院为加强其有效性所作的值得称道的努力。
For all of those reasons, my delegation reiterates its full support to the International Court of Justice and its appreciation for its praiseworthy efforts to enhance its effectiveness.
自那时以来,我国政府在其发展伙伴特别是联合国系统的支持下,为实现千年发展目标做了值得称道的努力。
Since then, our Government, with the support of its development partners, in particular the United Nations system, has made laudable efforts towards the realization of the MDGs.
According to UNESCO, the Gambia had made appreciable efforts to expand the coverage of education by targeting the imbalances in teachers' deployment with incentives introduced to encourage them to teach in remote regions.
This would hopefully also complement the noteworthy efforts, particularly by the Netherlands, Japanese and Australian delegations in Geneva, to sustain and promote interest in negotiating a fissile material treaty.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt