Examples of using
关于消极安全保证
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在作出这种具有法律约束力的保证之前,核武器国家必须遵守关于消极安全保证的现有承诺。
Until such legally binding assurances exist, the nuclear-weapon States must abide by existing commitments with regard to negative security assurances.
我们深信谈判和缔结一项关于消极安全保证的国际协议会加强不扩散制度和促进《不扩散条约》的普遍性。
We are convinced that the negotiation and conclusion of an international agreement on negative security assurances would strengthen the non-proliferation regime and would promote the universality of the NPT.
A legally binding instrument on NSAs would be the least complicated from a technical point of view as it would require no financial or secretariat obligations for monitoring.
为进一步巩固关于消极安全保证和禁产条约的决定,裁军谈判会议的工作计划应当为开始讨论和谈判规定限期。
To add further strength to the decisions on NSAs and FMCT, the Conference on Disarmament' s program of work should provide for deadlines on the start of discussions and negotiations.
A legally binding instrument on negative security assurances, for instance, should be negotiated, for it certainly would reduce the reason for keeping nuclear weapons pending their final prohibition.
关于消极安全保证,有一个代表团当时正等待其总部就这一问题开展一项审查进程,因此尚未准备好作出决定。
On NSA, one delegation was not yet ready to take a decision at that time pending a review process on the subject at his headquarters.
我们支持立即在该工作方案所设附属机构中启动关于消极安全保证和防止外层空间军备竞赛的实质性讨论。
We support the prompt start of substantive discussions in the subsidiary bodies established in the programme of work on negative security assurances and on the prevention of an arms race in outer space.
I wish also to point out that on 7 August there is a second schedule of activities debate on NSAs, which also will give the possibility to react to statements.
It is worth noting that CD/1693 of 2003 included reference to a negotiating mandate on NSAs, and Egypt supported it as a basis for a programme of work for the Conference.
Finally, the conference should strive to achieve a legally binding multilateral instrument on negative security assurances within the framework of the NPT, pending the total elimination of nuclear weapons.
Achievement of a multilateral and legally binding instrument on negative security assurances within the framework of the NPT and pending the total elimination of nuclear weapons.
The WMD Commission, in its report Weapons of Terror released in June this year, gives the clearest advice to the CD on NSAs.
然而,美国在今年5月支持裁军谈判会议通过文件CD/1864时同意设立一个关于消极安全保证的工作组。
Nevertheless, in supporting document CD/1864 adopted by the Conference on Disarmament in May of this year, the United States agreed to the establishment of a working group on negative security assurances.
Australia recalls the important responsibility which the 2010 NPT Review Conference placed on the Conference on Disarmament to take forward substantive work on NSAs through action 7.
In this regard, we reiterate our support for the decision of the 2010 NPT Review Conference on beginning discussions on negative security assurances at the Conference on Disarmament.
关于消极安全保证,智利支持谈判一项普遍性文件,将核国家不以此类武器攻击无核国家的承诺法定化。
With respect to negative security assurances, Chile supports the negotiation of a universal instrument to codify the pledge made by nuclear-weapon States not to attack nonnuclear-weapon States with this type of weapon.
There were different views on whether there should be a blanket or qualified extension of NSAs to non-nuclear-weapon States, and on the exceptions associated with the right to self-defence.
国集团关于消极安全保证的声明.
G-21 statement on negative security assurances.
国集团关于消极安全保证的立场文件.
The position paper of G-21 on negative security assurances.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt