加强沟通 in English translation

to strengthen communication
加 强 沟通
enhanced communication
加 强 沟通
下 加强 交流
增进 交流
提高 沟通
intensify communication
enhancing communication
加 强 沟通
下 加强 交流
增进 交流
提高 沟通
enhance communication
加 强 沟通
下 加强 交流
增进 交流
提高 沟通

Examples of using 加强沟通 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
加强沟通与合作符合中国和韩国的共同利益。
Enhancing communication and cooperation is in accordance with the common interests of China and the ROK.
中方愿继续同各方加强沟通,推进APEC合作,并参与有关问题的讨论。
China will continue to strengthen communication with all parties to promote the APEC cooperation and participate in the discussions of relevant issues.
加强沟通,建立透明文化,让从领导层到第一线员工的每个人都能获取相关信息,步调一致,共同发展。
Enhance communication to build a culture of transparency, keeping everyone from leadership to Firstline Workers informed, aligned, and moving forward.
月的研讨会讨论了在美国和西非的学者和机构加强沟通和信息共享的策略。
The April workshop addressed strategies for enhancing communication and information-sharing among scholars and institutions in the United States and West Africa.
三、为加强沟通与合作,缔约方可在需要时成立技术工作组针对专门问题进行研究和磋商。
In order to strengthen communication and cooperation, the Parties may establish technical working groups to study and consult on specific issues as and when required.
房委会会积极与有关部门及机构加强沟通及商讨,确保残疾人士的畅道通行。
The Housing Authority will actively enhance communication and discussion with the concerned departments and organisations to ensure that the facilities are accessible by persons with disabilities.
中方愿与各方继续加强沟通和合作,努力推动裁谈会工作取得积极进展。
China is willing to continue to strengthen communication and cooperation with the parties, and to strive for positive progress in promoting the work of the Conference.
与世界银行等国际组织加强沟通,联合举办营商环境高级别研讨会,借鉴先进经验,讲好中国故事。
Enhance communication with international organizations such as the World Bank, jointly hold high-level seminars, learn from the best practices, and tell Chinese stories.
文件鼓励G20成员“加强沟通和协作,帮助解决所有成员共同面临的挑战”。
G20 members are encouraged to strengthen communication and collaboration to help address challenges common to all members”.
其目的是及时交流各种信息、加强沟通与协调、制定战略以及进行共同培训和人力资源开发。
Its objectives are to provide timely exchange and sharing of information, enhance communication and co-ordination efforts, develop strategies and develop common training and human resources development.
其他几个战略已被推荐为如何加强沟通,提高病人的医师的关系,因为,这样的(17):.
Several other strategies have been recommended as ways to strengthen communication and enhance the patient-physician relationship, such as(17).
他强调了他想要加强沟通渠道、有效管理分歧以及找到共同点。
He emphasized his desire to strengthen communication channels, effectively manage differences, and find common ground.
希望双方继续保持密切合作,不断加强沟通交流,大力促进成果转化,共同推动技术进步。
Hope that both sides continue to maintain close cooperation, continue to strengthen communication and exchanges, vigorously promote the transformation, and jointly promote technological progress.
期待日后的工作中可以继续加强沟通,增进交流,为绿色低碳,美好生活贡献一份力量。
We hope that we can continue to strengthen communication and enhance communication in the future, and contribute to a green, low-carbon and better life.
各国应该加强沟通协调,努力设法从源头上减少、或者制止这类悲剧重演。
Countries need to strengthen communication and coordination to reduce similar tragedies and prevent them from happening.
四)双方在东北亚和平、安全、发展事务上加强沟通与协调。
The two countries agreed to strengthen communication and coordination on affairs regarding Northeast Asia's peace, security and development.
总之,夫妻双方在家庭生活的重大事件的处理上达成共识,加强沟通和理解,是重要的一种方法。
In general, it is an important method for couples to reach consensus on handling major events in family life and to strengthen communication and understanding.
中国作为巴基斯坦的全天候战略合作伙伴,将继续在反恐问题上与巴方加强沟通与协调合作。
China, as an all-weather strategic cooperation partner of Pakistan, will continue to strengthen communication and coordination with Pakistan in anti-terrorism cooperation.
理事会申明,各成员国决心通过加强沟通、协调与安全合作,抵制和打击所有此类现象。
The Council affirmed the determination of its member States to resist and combat all such phenomena by intensifying communication, coordination and security cooperation.
各方应以建设性的方式,参加该工作组的工作,以加强沟通,并确保审查工作卓有成效。
All parties should participate in the group' s work in a constructive manner with a view to strengthening communication and ensuring a productive review.
Results: 85, Time: 0.0279

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English