Examples of using
加强体制
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
正如在先前报告中提及的那样,就加强体制机制而言,妇女、儿童和社会福利部的作用仍然至关重要。
With regard to strengthening institutional mechanisms, as mentioned in the previous reports, the role of MoWCSW remains pivotal.
还需要加强体制能力以实施和执行打击暴力侵害妇女行为的现有文书和机制。
It was also necessary to strengthen institutional capacity to implement and enforce existing instruments and mechanisms for combating violence against women.
Concerted action is needed to build and strengthen the institutional and human capability to continue with sustainable mountain development efforts far beyond 2002.
政府还致力于加强体制能力和施政水平,同时发展其吸收能力,以便更好地管理和有效利用捐助支持。
The Government is also working to strengthen institutional capacity and governance, while developing its absorptive capacity to better manage, as well as effectively utilize, donor support.
信息技术是拉加区域局成果的一个特别方面,通过采用创新信息系统加强体制。
Information technology was a specific dimension of results in RBLAC, with institutional strengthening through the introduction of innovative information systems.
我们还认为,联合国在这一进程中可发挥重要作用,特别是在加强体制方面。
It is also our view that there is an important role for the United Nations in this process, particularly in the area of institutional strengthening.
对于处于危险情况的每个国家,它可制定将安全、加强体制以及经济与社会发展目标结合起来的综合战略。
For each of the countries in situations of risk, it would draw up integrated strategies allying the objectives of security and strengthening institutions and economic and social development.
Special attention will be paid to coordinating institutional strengthening of the Office of the Human Rights Ombudsman, which is the key state institution for the defence of human rights and a strategic actor in the transition.
(a) Reviewed PCGIAP activities concerned with Working Groups 3(Cadastre) and 4(Institutional strengthening) since the Fifteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific;
在各电厂进行人力资源开发需求评估,在有关领域开展加强体制方案,以增强各电厂提高能效的能力。
Carry out a human resource development needs assessment of the power utilities, and implement an institutional strengthening programme in those areas that will increase the ability of the power utility to improve energy efficiency.
Undertake activities to scale up the development and deployment of non-chemical alternatives, among others by strengthening institutional structures and supporting multi-sectoral approaches, including as part of 2.2.1 and 2.2.2.
已查明为促进国际税务合作加强体制安排、包括国际税务合作专家委员会的以下三个备选方案:.
The following three options have been identified for the purpose of strengthening institutional arrangements to promote international cooperation in tax matters, including the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters.
Increased number of Governments introducing, revising and implementing policies, legislation and national action plans and strengthening institutional planning and management arrangements for promoting good urban governance.
Two legal capacity-building training workshops on implementing legislation and strengthening institutional structures for improved compliance and enforcement were held in 2005 in the Caribbean and the Pacific.
ODA can be effectively used to leverage private funds. It can be used to facilitate public/private partnerships, strengthen institutional mechanisms and technology transfer, and provide seed capital.
In the Pacific small island developing States, Capacity 21 projects have had a small but significant impact in raising awareness and in strengthening institutional capacity in a number of countries.
In the coming years, the debates about development finance will revolve around the search for a successful blend of resources from various sources, strengthening institutional capacity and improving policy coherence.
小岛屿发展中国家需要采取综合办法加强体制,包括从根本上影响水资源在环境上可持续的管理和使用的部门。
Small island developing States need an integrated approach to strengthening institutions, including ministries and departments that can fundamentally affect their environmentally sustainable management and use of water resources.
Collective action is required to build and strengthen the institutional and human capacity to continue sustainable freshwater resources development and protection efforts far beyond 2003.
然而,它认为,上述机构也应努力加强体制控制机制,包括司法机制,以改进预防和减少有罪不罚的现象。
However, it believes that the above-mentioned bodies should also endeavour to reinforce institutional control mechanisms, including judicial mechanisms, with a view to improving prevention and reducing impunity.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt