Only through re-examining the UNDP fundamental principles and overall strategy in a rapidly changing global environment can UNDP identify the most appropriate role of regional level actions.
The changing global environment has given strong impetus to policy coherence for development: crises, growing interconnectedness, global public goods and the creation of the Group of Twenty.
In order to take advantage of institutional knowledge in this changing global environment, a re-evaluation of the Secretariat' s knowledge management culture, policies, processes and technology is required.
Moreover, the mutual accountability compact laid down in Monterrey, extended to reflect the changing global environment, still provides a solid base to build a more comprehensive framework to address global issues.
If elected to membership in that important body, the Slovak Republic will enter the Security Council at a dynamic moment characterized by a changing global environment and by the search for a new security consensus.
The Monterrey Consensus, a mutual accountability pact adapted to reflect the changing global environment, remained a solid basis on which to build a more comprehensive framework for addressing global issues.
工作人员流动是一个重要问题,有利于秘书处有效开展活动,使其各种方案和活动适应不断变化的全球环境。
Staff mobility is a key element for the Secretariat to develop its activities properly and to adapt its wide range of programmes and activities to a constantly changing global environment.
Managers have to deal with diversity, integrating technologies, international marketing and sales campaigns, among others, in a rapidly changing global environment and economy.
Governments may or may not be fully aware of the costs that offset the benefits of attracting capital flows, but the changed global environment nevertheless propels them to adopt policies to attract capital.
在急剧变化的全球环境中,这些需求还具有特殊重要意义。
These needs also take on a special significance in the context of a rapidly changing global environment.
联合国必须通过各会员国作出更大努力,适应日益变化的全球环境。
The United Nations, through its Member States, needs to do much more to adapt to the evolving global environment.
研究推动面对迅速变化的全球环境所带来的挑战所需要的社会和技术创新。
Research drives the social and technological innovation needed to confront the challenges of a rapidly changing global environment.
我们已经要求联合国在应对不断变化的全球环境挑战方面发挥更加强大的作用。
We have asked the United Nations to play a bigger and stronger role in addressing the challenges of the changing global environment.
今天的毕业生准备在迅速变化的全球环境公民创新,充满活力的问题解决者。
Today's graduates are innovative, dynamic problem-solvers prepared to be citizens in a rapidly evolving global environment.
我们的课程项目使无工作经验的学生能够在充满活力和快速变化的全球环境中取得成功,”他说。
Our program equips pre-experience students to succeed in a dynamic and rapidly changing global environment,” he said.
为了应付这些挑战,难民专员办事处应得到更好的管理和装备,以适应技术不断迅速变化的全球环境。
In order to meet such challenges, the Office should be managed and equipped for a faster, technologically advanced and globalized environment.
建议继续开展类似于大地卫星的卫星任务,并考虑用类似大地卫星的观察系统监测不断变化的全球环境状况;.
Recommends the continuity of Landsat-like satellite missions and that Landsat-like observation systems be considered to monitor changing global environmental conditions;
在一个其特点为迅速的经济、社会和其他变化的全球环境中,特立尼达和多巴哥表现了引人注目的力量和韧性。
Trinidad and Tobago has demonstrated remarkable strength and resilience in the face of a global environment characterized by rapid economic, social and other changes.
In 1998, UNICEF global advocacy and alliance-building efforts focused on the promotion of the rights of the child, with due consideration to the opportunities and challenges presented by the changing global context.
(c)了解由技术带来的变化对全球环境的影响。
(c) Understanding the influence of technology-induced changes on the global environment.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt