Examples of using
召开这次会议
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
本文件是根据缔约国的上述决定提交的,文件提出召开这次会议的估计费用,数额为196,400美元。
This document is submitted pursuant to the above-mentioned decision of the States Parties and provides estimated costs in the amount of US$196,400 for convening that meeting.
这是50多年来安理会第一次审议这个问题,巴基斯坦感谢联合国安理会所有15个成员国同意召开这次会议。
Some people tried to stop this meeting, and Pakistan thanked all 15 UN Security Council members for agreeing to convene this meeting.
巴勒斯坦国代表团呼吁所有缔约国支持紧急召开这次会议。
Her delegation appealed to all High Contracting Parties to support the urgent convening of that meeting.
年4月,任务组第七届会议欢迎并认可日本关于担任在神户召开这次会议的东道国的建议。
At its seventh meeting in April 2003, the Task Force welcomed and endorsed the offer made by Japan to host such a conference in Kobe.
最后,我感谢秘书长和大会主席作出明智决定,召开这次会议。
In conclusion, I thank the Secretary-General and the President of the General Assembly for the wise decision to convene this meeting.
如果巴勒斯坦和以色列双方直接的实质性谈判变得更可持续,这将给召开这次会议创造出必要的先决条件。
If the direct substantive talks between Palestinians and Israelis become more sustainable, that would create the necessary preconditions for convening the conference.
我们呼吁有关各方继续配合协调员和召集人工作,以便尽早召开这次会议。
We call upon on all concerned to continue to work with the facilitator and conveners in order to hold this conference as early as possible.
Mrs. Dunlop(Brazil): I would like to thank the President for convening this meeting and for the elaboration of the draft resolution that the Assembly will adopt today(A/65/L.7).
联合国及其国际伙伴将支持各方筹备召开这次会议,对此应确保各方广泛参加,并共同制定议程。
The United Nations and its international partners will support the parties in the preparations and convening of this conference, for which it will be important to ensure broad participation and a mutually agreed agenda.
Mr. Kamanzi(Rwanda): Mr. President, we wish to thank you for convening this meeting to discuss the completion strategies of the International Criminal Tribunals for Rwanda and the Former Yugoslavia.
Let me also thank you, Mr. President, for convening this meeting to get the report directly from the South African mediators- something my delegation has been looking forward to.
Taking into consideration the myriad challenges we are currently facing and the downturn of the world economy, the worst since the Great Depression, the convening of this Conference is very timely.
阮达坦先生(越南)(以英语发言):首先,我要代表越南代表团感谢大会主席召开这次会议。
Mr. Nguyen Tat Thanh(Viet Nam): At the outset, on behalf of the delegation of Viet Nam, I would like to thank the President of the General Assembly for convening this meeting.
Mr. Ahmad Husni Hanadzlah(Malaysia): I begin by thanking the President for convening this meeting and for his strenuous efforts in ensuring its success.
穆罕默德先生(苏丹)(以阿拉伯语发言):我代表苏丹常驻代表奥斯曼先生阁下感谢主席召开这次会议。
Mr. Mohamed(Sudan)(spoke in Arabic): On behalf of His Excellency Mr. Osman, Permanent Representative of the Sudan, I thank the President for convening this meeting.
穆罕默德先生(也门)(以阿拉伯语发言):主席女士,我们感谢你召开这次会议,使我们能通过这两项决议。
Mr. Mohamed(Yemen)(spoke in Arabic): We thank you, Madam President, for convening this meeting to enable us to adopt these two resolutions.
In calling the meeting, I sought to build on the recent positive developments in and around the Democratic Republic of the Congo, including the establishment of a Government of National Unity and Transition.
The primary purpose of this meetingof the Working Group on Lessons Learned was to enrich the discussions of the Peacebuilding Commission on the drafting of the Integrated Peacebuilding Frameworks/Compacts for Sierra Leone and Burundi.
Mr. Kim Hyungjun(Republic of Korea): First of all, I would like to join other delegations in expressing our appreciation for the convening of this meeting.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt