Examples of using
在中等收入国家
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
据拉丁美洲和加勒比经济委员会称,90%处于极端贫穷中的拉丁美洲人生活在中等收入国家。
According to the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, 90 per cent of Latin Americans living in extreme poverty lived in middle-income countries.
投资周期比收入周期更加明显,这一走势在中等收入国家尤其尖锐(见图0.1)。
Investment cycles have become more pronounced than income cycles, a trend that is particularly acute in middle-income countries(see figure 0.1).
代表团特别称赞儿基会处理瓶颈问题并提出建议,以加强在中等收入国家和联合国存在有限的国家的一致性。
In particular, UNICEF was praised for addressing bottlenecks and making recommendations to strengthen coherence in middle-income countries and countries with a limited United Nations presence.
全球贫困地图上的近期变化对未来的影响也很重大:如今全世界73%的贫困人口生活在中等收入国家。
Recent changes in the global poverty map are also important going forward: 73% of the world's poor now live in middle-income countries.
不要对新兴经济体的成就和在中等收入国家人民的能力而疑惑,而在和平宁静的低收入国家中。
Don't get confused of the progress of the emerging economies and the great capacity of people in the middle income countries and in peaceful low income countries..
当前,超过95%的亚洲人口生活在中等收入国家,这一比例在20世纪90年代初不足10%。
Today, more than 95% of Asians live in middle-income economies, compared to less than 10% in the early 1990s.
由于大多数穷人生活在中等收入国家,他想知道联合国系统计划如何应对各种具体状况。
Since the vast majority of poor people lived in medium-income countries, he would like to know how the United Nations system planned to address their specific situation.
表5.联合国国家工作队在中等收入国家互动协作的主要对象.
Table 5. Key players with which United Nations country teams are engaged with in middle-income countries.
在中等收入国家中,不平等程度最严重的是拉丁美洲国家。
Among the middle-income countries, those with the highest degree of inequality were to be found in Latin America.
这可能导致对联合国在中等收入国家的工作人员配备以及联合国在这些国家的能力建设进行审查。
This may lead to a review of United Nations staff profiles for middle-income countries and of the capacity-building needs of United Nations staff in these countries..
服务贸易在中等收入国家中也具有重要潜力,与这些国家利益相关的行业和方式应当实现自由化。
Trade in services also has an important potential among middle-income countries and liberalization needs to be achieved in sectors and modes that are of interest to them.
即使经济增速放缓至6%,中国在中等收入国家内部依然属于增速较高的一批。
Even as its growth rate drops to 6%, China remains a high-growth outlier among middle-income countries.
UN-Habitat will also engage more actively with middle-income countries, many of whom have large and fast-growing economies.
这次实地访问清楚地表明享有普遍授权的儿基会能在中等收入国家发挥重要作用。
The visit had shown clearly that UNICEF, with a universal mandate, had an important role to play in the middle-income countries.
未完成的儿童生存和发展议程不仅在最不发达国家,而且在中等收入国家的许多地区仍然有效。
The unfinished child survival and development agenda remains valid, not only in the least developed countries, but also in many areas within middle-income countries.
As two thirds of the world' s poor lived in middle-income countries, success in achieving the MDGs would, to a large extent, depend on the progress made by those countries..
Three quarters of poor, food-insecure people live in middle-income countries, and the proportion is likely to increase as more countries transition to middle-income status.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt