在国际安全 in English translation

of international security
国际 安全

Examples of using 在国际安全 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在这方面,在国际安全、裁军和不扩散领域的多边机制应该加以调整,以更有效地回应国际社会的当前需要。
In this regard, multilateral mechanisms in the field of international security, disarmament and non-proliferation should be adapted to respond more effectively to the current needs of the international community.
请会员国加强关于科学和技术在国际安全、裁军及其他有关领域的作用的双边和多边对话,以期.
Invites Member States to enhance bilateral and multilateral dialogue on the role of science and technology in the context of international security, disarmament and other related fields, with a view to.
格鲁吉亚采取双边、区域和多边措施,促进确保在国际安全、裁军和军备控制框架范围内应用科技进步,同时不造成环境破坏。
Georgia adopts bilateral, regional and multilateral measures to contribute to ensuring the application of scientific and technological progress within the framework of international security, disarmament and arms control, without detriment to the environment.
A/C.1/58/L.33议程项目69----科学和技术在国际安全和裁军领域的作用----28国决议草案[阿、中、英、法、俄、西].
A/C.1/58/L.33 Item 69-- Role of science and technology in the context of international security and disarmament-- 28-Power draft resolution[A C E F R S].
A/C.1/65/L.40议程项目96----科学和技术在国际安全和裁军领域的作用----印度:决定草案[阿、中、英、法、俄、西]----1页.
A/C.1/65/L.40 Item 96-- Role of science and technology in the context of international security and disarmament-- India: draft decision[A C E F R S]-- 1 page.
斯托特女士(委员会秘书)(以英语发言):委员会现在着手对题为"科学和技术在国际安全和裁军领域的作用"的决议草案A/C.1/59/L.32采取行动。
Ms. Stoute(Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/59/L.32, entitled" Role of science and technology in the context of international security and disarmament".
普拉萨德先生(印度)(以英语发言):我荣幸地代表各提案国介绍题为"科学和技术在国际安全和裁军领域的作用"的决议草案A/C.1/60/L.53。
Mr. Prasad(India): I have the honour, on behalf of the sponsors, to introduce draft resolution A/C.1/60/L.53, entitled" Role of science and technology in the context of international security and disarmament".
普拉萨德先生(印度)(以英语发言):我荣幸地代表各提案国介绍题为“科学和技术在国际安全和裁军领域的作用”的决议草案A/C.1/60/L.53。
Mr. Prasad(India): I have the honour, on behalf of the sponsors, to introduce draft resolution A/C.1/60/L.53, entitled“Role of science and technology in the context of international security and disarmament”.
在10月30日举行的第20次会议上,印度代表介绍了题为"科学和技术在国际安全和裁军领域的作用"的决定草案(A/C.1/68/L.22)。
At the 20th meeting, on 30 October, the representative of India introduced a draft decision entitled" Role of science and technology in the context of international security and disarmament"(A/C.1/68/L.22).
多年来,大会各届常会都审议"科学和技术在国际安全、裁军和有关领域的作用"问题。
For a number of years, the General Assembly has been considering at its sessions the item entitled“Role of science and technology in the context of international security, disarmament and other related fields”.
萨尔塔先生(委员会秘书)(以英语发言):决议草案A/C.1/57/L.50题为"科学和技术在国际安全和裁军领域中的作用"。
Mr. Sattar(Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/57/L.50 is entitled" Role of science and technology in the context of international security and disarmament".
这些措施有助于加强《生物武器公约》在国际安全方面的作用,并由此帮助各国履行安全理事会第1540(2004)号决议为其规定的打击生物恐怖主义义务。
Those measures help to strengthen the BWC' s role in international security and, in turn, assist States to meet their obligations to counter bioterrorism under Security Council resolution 1540(2004).
联合国大会长期以来一直支持核查能够在国际安全协定、特别是不扩散、武器控制和裁军领域中发挥的作用。
The United Nations General Assembly has long been supportive of the role that verification can play in international security accords, especially in the realm of non-proliferation, arms control and disarmament.
尤其引人注目的是,在国际安全援助部队(安援部队)于2009年7月发布关于空袭的战术指令后,空袭造成的伤亡下降了64%。
Of particular note is the 64 per cent decrease in casualties resulting from air strikes, following the issuance by the International Security Assistance Force(ISAF) in July 2009 of a tactical directive on such attacks.
在国际安全现存威胁的背景下,我们相信所有国家都应采取措施防止恐怖主义分子获得大规模杀伤性武器及其零部件。
We are convinced that against the background of existing threats to international security, all countries should take measures to prevent terrorists from gaining access to WMD and their components.
在国际安全与稳定化支助战略新阶段的实施中,将拟订旨在支持《打击性别暴力国家战略》的具体活动。
The implementation of the new phase of the International Security and Stabilization Support Strategy will see the development of specific activities aimed at supporting the national strategy on combating gender-based violence.
白俄罗斯秉持在国际安全、不扩散大规模毁灭性武器、裁军和军备控制领域的政策,是诸多国际文书的缔约国。
In keeping with its policy on international security, non-proliferation of weapons of mass destruction, disarmament and arms control, Belarus was a party to numerous international instruments.
在国际安全环境不断变化的背景下,在裁军谈判会议议程上的各种问题之间建立联系和维护这种联系是没有道理的。
Linkages that were created and are being maintained among various issues on the agenda of the Conference on Disarmament cannot be justified against the backdrop of a changing international security environment.
公司通过其在国防通信和电子产品、太空监测与情报系统,以及先进的工程和相关服务在国际安全事务中发挥着重要的作用。
The company plays a vital role in international security with communications and electronics products; space surveillance and intelligence systems; and advanced engineering and services.
智利重视在国际安全领域的信息安全。
Chile attaches great importance to information security in the context of international security..
Results: 27803, Time: 0.0208

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English