The first stainless steel developed was 304, which in certain cases is more sensitive to pitting corrosion.
如果您不确定要在特定情况做什么,问问高年级的学生,或只需按照您的高级's铅。
If you are unsure of what to do in a particular situation ask a senior student or simply follow her/his lead.
只会发生在特定情况且难以稳定重现和修复的bug.
Bugs that happen only in certain situations and are hard to reproduce and fix reliably.
但在特定情况下,时间就连如此基本的“排序”功能也可能丧失,变得跟另外一维空间没有什么两样。
But under certain conditions, time could lose even this basic ordering function and become just another dimension of space.
他们提供了在特定情况下的其他信息,并不意味着但更换脂质测试已经定期提供。
They offer additional information in specific situations but are not meant to replace the lipid tests already routinely available.
免责条款,允许缔约方在特定情况下和特定时期内不适用一般性义务;.
Escape clauses that allow the contracting parties to suspend the application of general obligations in specific cases and for a limited period;
这种同意表示可以根据具体情况作出,或在特定情况下有条件或无条件预先作出。
Such consent can be given on a case-by-case basis, or in certain circumstancesin advance, with or without conditions.
响应预期响应期望是您在特定情况下的活动所期望的-消极或积极的。
Response expectancy is what you expect as a result of your activities in a particular situation- negative or positive.
根据世界贸易组织的规定,在特定情况下,为保护国内产业,各国可以采取保障措施。
Under World Trade Organization(WTO) rules, countries can apply safeguard measures to protect their domestic industries only under specific circumstances.
在特定情况下,挪威可能得出与难民署建议不同的结论。
In certain situations, Norway may reach a conclusion that differs from the UNHCR recommendation.
欧洲的最高法院5月裁定,在特定情况下,个人有权要求删除指向个人信息的链接。
Europe's highest court last month ruled that individuals had the right to request the removal of links to personal information under certain conditions.
在决定免税在特定情况下是否明智时需要考虑到重新谈判的费用。
The renegotiation cost needs to be taken into account in deciding whether removal of exemptions makes sense in specific cases.
最后应该指出的是,联合国同区域性组织在特定情况下的合作有助于保证国际和平和安全。
Lastly, cooperation between the United Nations and regional organizations could in certain circumstances contribute to safeguarding international peace and security.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt