Examples of using
在认真考虑
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
她的判断,在认真考虑这种可能性的情况下,是反对。
Her judgment, on a serious consideration of the possibilities of such a case, was against Mr. Elliot.
他的公司正在认真考虑将其全球市场采购从中国转移到印度,但发现印度供应商「不可靠」。
His firm is looking seriously at shifting its sourcing for the global market from China to India, but finds Indian vendors“unreliable”.
不过,在认真考虑可能给和平进程造成的影响以及迄今已取得的成果之前,不应作出任何调整。
However, no adjustments should be made without careful consideration of the possible implications for the peace process and the results achieved so far.
个国家现已加入该《守则》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。
One hundred twenty-one countries have now subscribed to the Code, and more countries are seriously considering taking that step soon.
这很可怕,因为这表明特朗普正在认真考虑发动战争的事情。
This is terrifying, because it suggests that Trump is serious about starting a war.
但这些迹象不容忽视:外骨骼技术已经做好了进入市场的准备,许多行业都在认真考虑采用这种技术。
But the signs are hard to ignore: Exoskeleton technology is market-ready, and a variety of industries are looking seriously at adopting the technology.
据《罗马体育报》报道,列支敦士登已经收到尼斯的报价,并且正在认真考虑。
According to Gazzetta dello Sport, the Rossoneri have received the second offer from Lim and are considering it carefully.
想要减少自身碳足迹的托运人正在认真考虑货运物流。
Shippers that want to lessen their own carbon footprint are taking a hard look at freight logistics.
我已经把你推荐给我的朋友,大卫的一个朋友现在正在认真考虑。
I have recommended you to my friends and already one friend of mine is seriously considering it at the moment.
这里我愿证实,根据普京总统的决定,我们正在认真考虑批准京都议定书。
Here I would like to confirm that in accordance with the decision of President Vladimir V. Putin we are now engaged in serious consideration of ratification of the Kyoto Protocol.
It reiterated its previous proposal on the scope of the draft convention and was seriously considering the Coordinator' s proposal package(A/62/37, annex, para. 14).
此外,伊拉克还在认真考虑使用本国的卫星系统来满足播放电视和广播节目的需要和全国的一般通信需要。
In addition, Iraq was seriously considering the use of a national domestic satellite system to fulfil the needs of television and audio programme distribution and general telecommunications throughout the country.
The Working Group recommends that the question- to which of the conflicting interests shall priority be given- shall be decided after careful consideration of all the relevant circumstances, giving proper weight to the rights of the individuals.
ISO14001:2015 helps us create an effective EMS and gives our customers, employees and other stakeholders assurance that we are carefully considering and monitoring our impacts.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt