Note that encrypted data will not be decrypted in this mode even if the media encryption key(MEK) is not encrypted.
高通公司表示,从20%的电池电量来看,你可以在这种模式下额外使用一周。
Qualcomm said that from the perspective of 20% of battery power, you can use it for an additional week in this mode.
批准在这种模式下的市场准入,将需要具备与提供与此类服务相关的资本流入和流出,例如金融服务。
Granting market access under this mode would entail both inflow and outflow of capital related to the provision of the service, e.g. financial services.
在这种模式下,维持治安交付的决策将从中心转移到地区和部门。
Under this model, decision-making for policing delivery will be devolved from the centre to the regions and divisions.
在这种模式下,这就像你在管理一个经济体,而不仅仅是做10、15、100笔交易。
In that model, it's almost like you're managing an economy, not just 10, 15, 100 deals that you're doing.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt