Examples of using
塞浦
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
作为英联邦国家的一员,塞浦路斯的教育体系继承了英国教育的精髓,并且有许多著名的学校。
Education in Cyprus As a member of the Commonwealth, Cyprus's educational system has inherited the essence of British education, and its prestigious schools are standing.
塞浦路斯岛实际上的长期分治仍然是享有人权的一个障碍。
The persisting de facto partition of the island of Cyprus continues to constitute an obstacle to the enjoyment of human rights.
塞浦路斯企业如在国外设有一个或多个常设机构,则该企业所获得的利润是完全免税的。
Profits received by a Cyprus company having one or more permanent establishments abroad are fully exempt from taxation.
The Agios Stefanos Foundation provides valuable support to special needs children and adults in the Limassol area of Cyprus.
自2014年3月19日以来,投资塞浦路斯经济的非欧洲公民有机会获得欧洲公民身份。
Starting from March 2014, according to the Cyprus law, the non-Europeans investing in the economy of Cyprus have the opportunity to obtain Cyprus Citizenship.
阿卡马斯国家公园位于塞浦路斯西海岸,是岛上真正的风景如画的部分。
The Akamas National Park lies on the west Mediterranea coast of Cyprus, and is truly the most pictorial part of the island.
塞浦路斯特别关切的领域之一是世界各地难民和国内流离失所者的人数日见增多。
One of the areas of particular concern to Cyprus is the increasing number of refugees and internally displaced persons throughout the world.
一种稀有品种的羊--塞浦路斯Muffon--只能在这个国家看到,在世界上其他任何地方都看不到。
A rare variety of sheep- The Cyprus Muffon- can only be seen in the country and nowhere else in the world.
阿卡马斯国家公园位于塞浦路斯西海岸,是岛上真正的风景如画的部分。
The Akamas National Park lies on the west coast of Cyprus, a truly pictorial part of the island.
在决议草案获得通过后,塞浦路斯代表发了言(见A/C.5/52/SR.68)。
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Cyprus(see A/C.5/52/SR.68).
塞浦路斯驻联合国日内瓦办事处常驻代表2001年8月29日.
Letter dated 29 August 2001 from the Permanent Representative of Cyprus to the United Nations Office at Geneva addressed to the.
一种稀有品种的羊--塞浦路斯Muffon--只能在这个国家看到,在世界上其他任何地方都看不到。
A rare variety of sheep- The Cyprus Muffon(Agrino)- can only be seen in the country and nowhere else in the world.
Despite the changes in the international landscape since the 1974 Turkish invasion and occupation of 36.2 per cent of Cyprus, the nature of the political problem remains intact.
自2014年3月19日以来,投资塞浦路斯经济的非欧洲公民有机会获得欧洲公民身份。
Since March 2014, according to the Cyprus law, the non-Europeans investing in the economy of Cyprus have the opportunity to obtain Cyprus Citizenship.
勒布赢得了蒙特卡洛拉力赛,瑞典拉力赛,塞浦路斯拉力赛,土耳其拉力赛,德国拉力赛和澳大利亚拉力赛。
Loeb won the Monte Carlo Rally, the Swedish Rally, the Cyprus Rally, the Rally of Turkey, Rallye Deutschland and Rally Australia.
塞浦路斯岛实际上持续分治仍然是享有人权的一个阻碍。
The persisting de facto partition of the island of Cyprus continues to constitute an obstacle to the enjoyment of human rights.
UNFICYP arranges for the transportation of humanitarian assistance to Greek Cypriots and Maronites in the north of the country on behalf of the Cyprus Red Cross.
这将使得塞浦路斯谈判更接近于结束,也使我得以就此向安全理事会提交一份积极的报告。
This would take the Cyprus negotiations closer to their conclusion and would allow me to give a positive report to the Security Council on the matter.
审议了秘书长关于联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费筹措的报告、秘书长关于该部队筹资安排的说明.
Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Force.
塞浦路斯众议院已批准立法,准许每月分期缴纳逾期税款。
The Cyprus House of Representatives has approved legislation which provides the opportunity to pay overdue taxes in monthly instalments.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt