Examples of using
委员会得出结论认为
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
人权事务委员会得出结论认为,强制性死刑不符合死刑仅限用于"最严重罪行"的规定。
The Human Rights Committee has concluded that a mandatory death penalty is not compatible with the limitation of capital punishment to the" most serious crimes".
The Committee concludes that the delay in the instant case violates the author' s right to review without delay, and consequently finds a violation of article 14, paragraphs 3(c) and 5, of the Covenant.
In the absence of any other pertinent information, the Committee concludes that this part of the communication is inadmissible as insufficiently substantiated under article 2, of the Optional Protocol.
因此,委员会得出结论认为,在2013年1月1日至今这段时间,国际人权法适用于中非共和国。
As such, the Commission concluded that international human rights law applies in the Central African Republic throughout the period from 1 January 2013 to the present day.
Accordingly, the Committee concludes that, in the circumstances of the present case, the author' s rights under article 9, paragraph 1, read together with article 2, paragraph 3(a), of the Covenant, have been violated.
After deliberation, the Commission concluded that it is the responsibility of submitting States to ensure that their submissions are readable and software-compatible when they are due for consideration by the Commission..
正如其报告中所指出的,委员会得出结论认为,中心站结构在成本效益方面有优点,但需要解决某些风险。
As noted in its report, the Board concluded that the hub structure has merit in terms of cost-effectiveness but that some risks would need to be addressed.
The Committee concludes that the complainant has not exhausted domestic remedies and that the current complaint is therefore inadmissible under article 22, paragraph 5(b), of the Convention.
On 27 November 2006, the Parole Board concluded that the author had maintained excellent progress towards release and granted release on standard conditions, and special conditions lasting two years.
The Committee concluded that that the State party' s decision to return the complainant to the Democratic Republic of the Congo, if implemented, would constitute a breach of article 3 of the Convention.
In light of all these considerations, the Committee concludes that article 5, paragraph 2(b), of the Optional Protocol is not an obstacle to the admissibility of the communication in the part related to the disappearance of Mohamed Mehalli.
因此,委员会得出结论认为,将申诉人及其子女遣送回刚果民主共和国不会构成对《公约》第3条的违反。
Accordingly, the Committee concluded that the return of the complainant and his children to the Democratic Republic of the Congo would not constitute a breach of article 3 of the Convention.
The Committee concludes that the Chiti family' s eviction and destruction of belongings amount to a violation of articles 17 and 23 read alone and in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant.
委员会得出结论认为,在目的地国政权更迭的目前情形下将该外国人驱逐至斯里兰卡,将不会违反第3条。
The Committee concluded that the expulsion of the alien to Sri Lanka would not constitute a violation of article 3 under circumstances prevailing at the time due to a shift in the political authority of the State of destination.
Accordingly, the Committee concludes that it is not prevented by article 22, paragraph 4, of the Convention and rule 107 of the Committee' s rules of procedure, to examine the communication on the merits.
Regarding articles 2 and 11, the Committee concluded that the documents communicated to it provided no proof that the State party had failed to discharge its obligations under these provisions of the Convention.
Consequently, the Human Rights Committee concludes that, in this case, there has been a violation of paragraph 1 of article 6 of the Covenant"(annex IX, sect. L, para. 9.2).
Having considered the arguments submitted by both parties, the Committee concluded that the complainant had not provided evidence of a real, present and foreseeable risk of torture.
Therefore the Committee concludes that the State party has failed in its duty to protect Djillali Larbi' s life, in violation of article 6, paragraph 1, of the Covenant.
The Persistent Organic Pollutants Review Committee concluded that pentachlorobenzene fulfilled the screening criteria set and decided to establish an ad hoc working group to review the proposal further.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt