Examples of using
宗教和信仰
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
他又说:“这两种损失即使在今生也可以得到部分补救:前者靠宗教和信仰,后者靠技艺和科学。
Both these losses can even in this life be partially repaired; the former by religion and faith, the latter by arts and sciences.”.
国家政策应当为宗教和信仰多样性提供足够的空间,从而为互动和谅解创造自然的机会。
State policies should provide enough space for a variety of religions and beliefsand therefore create natural opportunities for interaction and understanding.
采取立法和实际措施,以实现宗教和信仰自由权(奥地利);.
Take legislative and practical measures with a view to the realization of the right to freedom of religion and belief(Austria);
然而,这两种损失在今生都可以得到部分程度的弥补;前者是通过宗教和信仰,后者是通过技艺和科学。
Both things can be repaired in this life to some extent, the former by religion and faith, the latter by the arts and sciences.
让我们努力促进宗教和信仰自由,以便克服极端主义、成见、偏见、无知及冷漠态度。
Let us endeavour to foster freedom of religion and belief in order to overcome extremism, stereotypes, prejudice, ignorance and indifference.
但是这两宗损失就是在此生中也是能够得到某种部分的补救的:前者要靠宗教和信仰,后者则靠技术和科学。
Both things can be repaired in this life to some extent, the former by religion and faith, the latter by the arts and sciences.
例如,宗教和信仰自由问题特别报告员注意宗教少数群体在参与方面的障碍。
For example, the Special Rapporteur on freedom of religion and belief pays attention to the obstacles to participation of religious minorities.
强调国家、非政府组织、宗教团体和媒体可对增进容忍和保护宗教和信仰自由发挥重要作用,.
Emphasizing that States, nongovernmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in the promotion of tolerance and the protection of freedom of religion and belief.
促进和平文化与对话文化、宽容、了解、尊重宗教和信仰自由、尊重多样性,以及和平共处.
Promote a culture of peace and a culture of dialogue, tolerance, understanding, respect for freedom of religion and belief, respect for diversity, and peaceful coexistence.
自1994年以来,人权委员会鼓励特别报告员审查教育在促进宗教和信仰容忍方面的贡献。
Since 1994, the Commission on Human Rights had encouraged the Special Rapporteur to examine the contribution of education in promoting tolerance of religion and belief.
和好佛教会全国委员会指出,越南宪法和法律规定,所有公民都有宗教和信仰自由。
Hoa Hao Buddhist Church National Board noted that the Constitution and laws of Viet Nam stipulated that all citizens have freedom of religion and belief.
没有任何人可以侵犯宗教和信仰自由权,或利用信仰和宗教从事违反法律的活动。
No one is allowed to violate a person's freedom of belief and religion or to take advantage of religion and belief to infringe the law.
我们也强调,解决重大国际争端非常重要,在它们涉及到宗教和信仰间摩擦时尤其如此。
We also stress the importance of resolving major international disputes, especially where they involve friction between religions and faiths.
教育工作不仅应传授宗教和信仰知识,还应提供各团体间进行面对面互动的机会。
Education efforts should not only provide knowledge about religions and beliefs, but include opportunities for face-to-face interactions among diverse groups.
有关"宗教和信仰自由"的宪法第24条规定:.
Article 24 of the Constitution, dealing with freedom of religion and conscience, provides.
越南认为宗教和信仰是人民的合法需求,并持续作出努力为宗教信仰活动提供更好条件。
Viet Nam considers religion and belief a legitimate need of the people and has made continuous efforts to create better conditions for religious and belief activities.
此外,通信涉及宗教和信仰问题的频率,并不一定反映出全世界宗教和信仰问题的一般情况。
Furthermore, the frequency with which religions and beliefs are covered by communications does not necessarily reflect their general situation in the world.
全面了解宗教和信仰多样性的情况主要依靠有关个人的自我认同。
A full picture of the religious and belief diversity relies primarily on self-identification by concerned persons.
这必须是各宗教和信仰之间的对话;必须是南北国家之间和东西国家之间的对话。
It must be a dialogue among religions and beliefs; it must also be a dialogue among countries of North and South.
伊拉克法律保障思想、良知、宗教和信仰自由,并在这些自由受到侵犯时提供追索手段。
Iraqi legislation guaranteed freedom of thought, conscience, religion and beliefand provided means of recourse in the event that those freedoms were infringed upon.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt