Examples of using
实质性合并
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
(a)允许法院将特定的资产和债权排除在实质性合并之外;并.
(a) Permit the court to exclude specified assets and claims from an order for substantive consolidation; and.
工作组一致认为,承认和尊重担保权益应当成为实质性合并处理的一项主要原则。
The Working Group agreed that recognizing and respecting security interests should be a key principle in substantive consolidation.
支持保留"合并的"一词,认为或许可以添加实质性合并定义中的一些措词。
Support was expressed in favour of retaining the term" consolidated", with perhaps some of the language from the definition of substantive consolidation being included.
Concern was expressed with respect to whether draft recommendations 29 and 30 referred to both procedural coordination and substantive consolidation, since reorganization in the latter context had not been discussed.
In support of that view, it was noted that if substantive consolidation included only insolvent members of a group, few assets would be available for consolidation..
It was indicated that since the insolvency representative would often be in the best position to apply for substantive consolidation, it should be permitted to apply.
有与会者表示关切,在集团破产成员提供融资的情况下,资产的转让可能暗示出贷人和借贷人的实质性合并。
Where an insolvent member of the group provided finance, the concern was expressed that the transfer of assets might suggest substantive consolidation of the lender and borrower.
有与会者表示倾向于方括号内的表述方式,因为"汇合"一词更好地描述了实质性合并中所发生的情况。
Some preference was expressed for the formulation contained in the square brackets, as the word" pooling" better described what occurred in substantive consolidation.
In order to emphasize the permissive character of the provisions with respect to substantive consolidation, it was suggested that in subparagraph(c) the word" is" should be replaced with" may be made available".
In particular, it was questioned whether the assets of a solvent or apparently solvent group member might be included in the assets substantively consolidated.
It was indicated that notice of application for substantive consolidation should be given to insolvency representatives, if the entities to be consolidated were insolvent, and to the appropriate representatives of solvent enterprise group members.
但还有与会者表示,向非破产实体的债权人发送实质性合并处理申请通知,可能会严重影响该实体的商业地位。
However, the view was also expressed that providing notice of an application for substantive consolidation to the creditors of a solvent entity might significantly affect the commercial standing of that entity.
It was proposed that a connection between draft recommendations 17 and 23 should be made in order to emphasize that the rights of secured creditors would not be prejudiced by an order for substantive consolidation.
The Working Group considered the proposal in paragraph 15 of document A/CN.9/WG. V/WP.80/Add.1 to add a recommendation addressing the consequences of an order for substantive consolidation.
在答复该建议草案的范围问题时,有与会者解释说,"修改"一词不包括终止实质性合并令。
In response to a question as to the scope of the draft recommendation, it was clarified that the term" modification" did not include termination of the order for substantive consolidation.
A creditor objected to this because it argued that the inter-debtor cross-collateralization amounted to a de facto substantive consolidation of the debtors, without having satisfied the necessary conditions for substantive consolidation.
Reservations were expressed with respect to the intent of paragraph(b) as the creditors would not be privy to the fraudulent purposes contemplated and therefore should not bear the consequences of substantive consolidation.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt