(o) On humanitarian considerations, the Indonesian Government continues to allow East Timorese youth who seek political asylum in foreign embassies to leave Indonesia for Portugal.
Uganda has informed the Group that a number of former FAPC combatants, including Colonel Ali Mbuzi and Major Ramazani Barume Rams, are seeking political asylum.
他在瑞士寻求政治庇护,其申请遭到拒绝,可能被遣送回土耳其。
He sought political asylum in Switzerland, his application was rejected, and he risks deportation to Turkey.
此刻她不确定自己会留在香港为抗争奋斗下去,还是在其他国家寻求政治庇护。
At this point, she's unsure of whether to stay in Hong Kong and fight, or seek political asylum in another country.
厄瓜多尔总统列宁·莫雷诺说,阿桑奇最终将需要离开大使馆,他在2012年寻求政治庇护。
Ecuador's President Lenin Moreno said Assange will eventually need to leave the embassy, where he sought political asylum in 2012.
他在服刑期满后,伪造身份去了澳大利亚,在那里寻求政治庇护。
After having serviced his term, he travelled to Australia on a false identity and sought political asylum there.
六月:阿桑奇在厄瓜多尔伦敦大使馆避难,在那里他寻求政治庇护。
June: Assange takes refuge in Ecuador's London embassy, where he seeks political asylum.
如果令完成寻求政治庇护,他可能会成为中华人民共和国历史上最具破坏性的叛逃者之一。
Should he seek political asylum, he could become one of the most damaging defectors in the history of the People's Republic of China.
寻求政治庇护,免遭驱逐出境,或免遭强制遣返逃离国的权利(第21条).
Right to political asylum and to protection from extradition to a foreign State or from compulsory return to a country from which the person has fled(art. 21).
Koudelka于1970年离开捷克斯洛伐克寻求政治庇护,此后不久加入了MagnumPhotos。
Josef Koudelka left Czechoslovakia for political asylum in 1970 and shortly thereafter joined Magnum Photos.
一些北韩人进入越南首都河内的丹麦大使馆,寻求政治庇护。
Nine North Koreans enter Denmark's embassy in the Vietnamese capital Hanoi to seek political asylum.
Libyan Foreign Minister Taher Siala said the two hijackers were supporters of slain dictator Moamer Kadhafi and had requested political asylum in Malta.
三名埃塞俄比亚人要求飞往澳大利亚,在那里他们想寻求政治庇护。
Three Ethiopians demanded to fly to Australia, where they wanted to seek political asylum.
哈萨克国内难民人数的增加的另一个原因是许多人寻求政治庇护。
The increase in the number of refugees in the country was also attributable to the large number of political asylum-seekers.
月初,马尔克斯·诺沃从山上下来,潜入哈瓦那,在阿根廷大使馆寻求政治庇护。
In early April, Márquez Novo came down out of the mountains and slipped into Havana, where he sought political asylum at the Argentine Embassy.
年赴德途中,吴先生叛逃到丹麦,在那里寻求政治庇护。
On his way to Germany in 1986, Mr. Oh defected to Denmark, where he requested political asylum.
据报告,Revoredo女士与她的丈夫Jaime已经前往哥斯达黎加寻求政治庇护。
It was reported that Mrs. Revoredo had departed for Costa Rica with her husband Jaime Mur to seek political asylum.
年11月,提交人和她的三个幼小子女从赞比亚逃往纳米比亚,寻求政治庇护。
In November 1998, the author and her three youngest children fled Zambia to seek political asylum in Namibia.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt