将促成 in English translation

will lead to
将 导致
会 导致
将 促成
将 有助 于
能 导致
有助 于
would lead to
将 导致
会 导致
将 促成
可能 导致
能 导致
将 有助 于
will enable
将使
将能够
将帮助
将实现
将允许
将让
将有助
能使
将使得
将启用
will result
将导致
会导致
将使
将带来
将产生
会造成
会产生
将造成
会带来
结果
will contribute to
将 有助 于
将 有 助 于
有助 于
将 导致
将 有利 于
会 有助 于
将 促成
会 导致
will facilitate
将促进
将有助
将有利
将推动
将便利
将协助
将便
将方便
将帮助
有助于
would result
将导致
会导致
将使
会造成
将产生
将造成
将带来
结果
会产生
会使
would foster
将促进
会促进
将推动
将有助
将促成
将促使
能促进
will promote
将促进
将推动
会促进
将推进
将推广
将促使
将提倡
会推动
将带动
能促进
would contribute
将有助于
将有助
有助
将促进
促进
将推动
将协助
贡献
会有助于
将为

Examples of using 将促成 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
小组将促成同联合国其他部门和机构的联系并由会员国和其他组织交换信息。
The team will promote liaison with other United Nations departments and institutions and will exchange information with Member States and various other organizations.
将促成一个更加强大和更加机动的警务专业人员队伍在联合国旗帜下工作。
It will lead to a stronger and more flexible pool of police professionals serving under the United Nations flag.
我们认为,以色列对阿拉伯人民的正当要求作出适当回应,将促成以色列人民和整个区域的安全与稳定。
We believe that an appropriate Israeli response to the just demands of the Arab people would lead to security and stability for the Israeli people and for the entire region.
部队指挥官办公室将促成预期成绩1.1和1.2,并支助第1部分和第2部分框架内的相关产出。
The Office of the Force Commander would contribute to expected accomplishments 1.1 and 2.1 and support the related outputs in framework components 1 and 2.
宪政改革将促成一部新宪法以及最迟在一年之内举行大选。
Constitutional reform will lead to a new constitution and general elections within one year.
咨询委员会认为从安哥拉核查团汲取的经验教训将促成其他特派团工作的改进。
The Advisory Committee trusts that lessons learned from this experience will lead to improvements in other Missions.
孟加拉国代表团支持关于服务条件必须变得有吸引力和竞争力的观点,并且认为委员会的建议将促成该目的。
His delegation supported the idea that conditions of service must be made attractive and competitive and believed that the Commission's recommendations would contribute to that end.
尽管面临挑战,但我们乐观地认为,我们谨慎的安全审核和公开透明的做法将促成产品的安全。
Despite the challenge, we're optimistic that our practices of careful security review and transparency will lead to a secure product.
具体目标希望在中短期内实现的目标,实现这些目标将促成长期目标的实现参考框架.
Aims which it is desired to attain in the short or medium term, and the attainment of which will lead to the goal in the long term.
代表团坚认,需要向海地人民说明,选举将促成重大变革。
The mission is firmly of the view that the Haitian people need to be informed that the elections will lead to significant change.
所有这些都将促成一个有缺陷但却无法避免的、由逻辑驱动的社会.
All of this will lead to a flawed yet inescapable logic-driven society.
这种区别以及雇主应对角色变化的方式将促成或影响许多组织转向自动化运营。
This distinction and how employers handle role changes is what will make or break many organizations shifting to automated operations.
特别是,该项目将促成对政策和项目的相互审查,帮助扩大规模和开展可能的区域合作。
In particular, it will enable a mutual review of policies and projects facilitating scaling-up and possible regional collaboration.
她希望这一认可将促成该国对宫颈癌疫苗的安全性进行重新评估。
She hopes the recognition will lead to a reevaluation of the vaccine's safety in Japan.
安理会成员希望这将促成伊拉克有关这些问题的具体行动"。
Council members expressed the hope that this would lead to concrete Iraqi action on those issues".
克里和拉夫罗夫均表示,协商将促成支持叙利亚和平进程的联合国安理会协议。
Both he and Lavrov said the negotiations would lead quickly to a UN Security Council resolution to underpin the Syria peace process.
窗口4将促成在人权方面和所涉全球化方面的全球对话;.
Window 4 will stimulate global dialogue on the human rights dimensions and implications of globalization; and.
这些虐待行为将促成1976年的新一轮政治斗争,也是图西人让·巴蒂斯特·巴加扎(Jean-BaptisteBagaza)的加入。
These abuses will precipitate a new putsch in 1976 and the accession of Jean-Baptiste Bagaza, also Tutsi, to power.
各参加国一致同意,非歧视地实施国家出口许可措施将促成合法贸易在无扩散之后顾之忧的前提下实现顺利增长。
They agreed that the non-discriminatory application of national export licensing measures would allow lawful trade to expand without being restricted by the fear of proliferation.
政治事务办公室将促成预期成绩4.1,并支助第4部分框架内的相关产出。
The Political Affairs Office would contribute to the expected accomplishment 4.1 and support related outputs in the framework component 4.
Results: 92, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English