年可持续发展议程 in English translation

2030 agenda for sustainable development
2030 年 可 持续 发展 议程
年 可 持续 发展 议程
2030 持续 发展 议程
2030 年 可 持续 发展 日程

Examples of using 年可持续发展议程 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
年可持续发展议程》的实施才刚刚开始。
Execution of the Sustainability 2030 agenda has already started.
年可持续发展议程开启了全球发展合作的新篇章。
The 2030 Agenda for Sustainable Development has opened a new chapter in development cooperation around the world.
年可持续发展议程为国际社会提供了综合行动方案。
The 2030 Agenda for Sustainable Development provides a comprehensive programme of action for the international community.
年可持续发展议程明确了17个可持续发展目标。
The 2030 Agenda for Sustainable Development sets out 17 sustainable development goals.
年可持续发展议程是个全球性的、雄心勃勃的议程。
The 2030 Agenda for Sustainable Development is an ambitious global agenda..
年可持续发展议程》分为17个可持续发展目标。
The 2030 Agenda for Sustainable Development, has 17 Sustainable Development Goals.
年可持续发展议程是个全球性的、雄心勃勃的议程。
The 2030 Agenda for Sustainable Development is an ambitious, aspirational and universal agenda..
年可持续发展议程》的实施才刚刚开始。
The implementation of the 2030 Sustainable Development Agenda is just at the onset.
年可持续发展议程“。
Agenda 2030 for the sustainable development”.
年可持续发展议程》设定了17项相互关联并相辅相成的目标和169项相关具体目标。
The 2030 Agenda for Sustainable Development has a set of 17 inter-related and mutually reinforcing Goals with a network of 169 related targets.
年可持续发展议程》的目标11强调为实现包容的可持续城市化提供足够空间的必要性。
The 2030 Agenda for Sustainable Development, specifically Goal 11, emphasises the need for the provision of space towards inclusive and sustainable urbanisation.
年可持续发展议程》确定了到2020年将全球道路交通碰撞死亡和伤害数量减半的宏伟目标。
The 2030 agenda for Sustainable Development has set a target to halve the global number of deaths and injuries from road traffic accidents by 2020.
年可持续发展议程》致力于打造和平包容的社会,议程还申明,“没有和平与安全,可持续发展无法实现”。
The 2030 Agenda for Sustainable Development committed to fostering peaceful and inclusive societies and affirmed“Sustainable development cannot be realised without peace and security”.
年可持续发展议程》是为所有人在一个健康的星球上创造更美好未来制定的世界蓝图。
The 2030 Agenda for Sustainable Development is the world's blueprint for a better future for all on a healthy planet.
年可持续发展议程”承诺促进和平与包容的社会,并确认“如果有和平与安全,就能实现可持续发展”。
The 2030 Agenda for Sustainable Development committed to fostering peaceful and inclusive societies and affirmed“Sustainable development cannot be realised without peace and security”.
年可持续发展议程》申明:没有和平就没有可持续发展,没有可持续发展就没有和平。
The 2030 Agenda for Sustainable Development recognizes clearly that there can be no sustainable development without peace, and no peace without sustainable development..
年可持续发展议程》为我们确保不让任何一个人掉队,从而防止发生此类冲突描绘了蓝图。
The 2030 Agenda for Sustainable Development is our blueprint to prevent such conflicts from arising by making sure no one is left behind.
年可持续发展议程》确定了到2020年将全球道路交通碰撞死亡和伤害数量减半的宏伟目标。
The newly adopted 2030 agenda for Sustainable Development has set a target to halve the global number of deaths and injuries from road traffic accidents by 2020.
年可持续发展议程》申明:没有和平就没有可持续发展,没有可持续发展就没有和平。
The 2030 Agenda for Sustainable Development explicitly affirms that there can be no sustainable development without peace and no peace without sustainable development..
年可持续发展议程》确定了到2020年将全球道路交通碰撞死亡和伤害数量减半的宏伟目标。
The 2030 Agenda for Sustainable Development has set an ambitious target of halving the global number of deaths and injuries from road traffic crashes by 2020.
Results: 1532, Time: 0.0231

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English