Examples of using
应修订
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
各国应修订那些可能会影响重新分配型改革预期效果的实现和可持续性的有关政策。
States should revise policies that might inhibit the achievement and sustainability of the intended effects of the redistributive reforms.
必要时,应修订安全卫生管理方案,以说明组织之活动、产品、服务或运作状况的变更。
Where necessary the OSH management program(s) shall be amended to address changes to the activities, products, services, or operating conditions of the organization.
此外,委员会应修订其准则,列出将个人和实体列入清单的具体的最低标准。
Moreover, the Committee should amend its guidelines to outline specific minimum criteria for listing individuals and entities.
此外,专家组认为政府应修订《刑事伤害赔偿条例》,使所有贩运受害者都能获得国家赔偿。
Further, it considered that the authorities should amend the Criminal Injuries Compensation Regulations so that all victims of trafficking have access to State compensation.
此外,还应修订现有的果汁中铅含量指标,将瓶装水标准从50ppb降低到5ppb。
Also, it should revise existing guidance for lead in fruit juice to reduce the limit from 50 to 5 ppb, the standard for bottled water.
此外,行政首长如需经常批准例外的支助费用率,则应修订导致他们需要批准这些例外的预算外支助费用政策。
Furthermore, executive heads granting exceptional support-cost rates on a relatively frequent basis should revise the extrabudgetary support-cost policies to which they are approving exceptions.
The law should be amended so that the State may be subject to compliance orders and compensatory orders under the Act and not be totally immune from meeting their obligations under the FCA.
应修订第84条,规定可对法庭的决定进行上诉,因为法庭并不是《宪法》的产物,而是附属法例的产物。
Section 84 should be amended to provide for an appeal against a decision of the Tribunal, as it is not a creature of the Constitution but of subsidiary legislation.
有人指出,应修订委员会的职权范围,以包含审议各自的政府间机构对战略框架审查的全部结果。
The observation was made that the terms of reference of the Committee should be revised to include the consideration of all results of the reviews of strategic frameworks conducted by the respective intergovernmental bodies.
应修订归化和国籍法,以确保这些法律的适用不会导致基于《公约》第26条所列的理由的歧视。
The laws on naturalization and nationality should be amended to ensure that their application does not entail discrimination on any of the grounds enumerated in article 26 of the Covenant.
与会还者表示,在次级方案4(信息和外联)下,应修订第3.10(f)段第3行的措辞,以反映程序规则。
The view was also expressed that under subprogramme 4, Information and outreach, the wording in the third line of paragraph 3.10(f) should be revised to reflect the rules of procedure.
Paragraph 236 should be amended by adding after“enjoyment of human rights,” the following phrase:“including internationally recognized workers' rights”, then continuing with“and on social”.
第二句应修订为:"应鼓励世界银行在其职权范围内敏锐地注意联合国人权机构发表的意见。".
The second sentence should be amended as follows:“In the context of its mandate, the World Bank should be encouraged to be sensitive to the pronouncements of the human rights bodies of the United Nations.”.
应修订《特遣队所属装备手册》第五章,加入一个新的第11段并修订第9(b)段,以反映这一建议。
Chapter 5 of the COE Manual should be amended by adding a new paragraph 11 and revising paragraph 9(b) to reflect this recommendation.
在她看来,应修订《宪法》,消除基于民族的区别对待,但是目前各主要政党还缺乏这样做的意愿。
In her view, the Constitution should be amended to eliminate distinctions based on ethnicity, but there was currently no will on the part of the main political parties to do so.
Among the reforms, article 205 of the Criminal Procedure Code should be amended so as to make it consistent with article 14, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights and article 3 of the Constitution.
It had also been suggested at the earlier meeting that, in the first and second lines of paragraph 5, the words" should also undertake" should be amended to read:" could also consider undertaking".
主席提及关于修订通知的表二,他说,"初始通知登记编号"应修订为"与修订有关的初始通知的登记号"。
The Chairperson, referring to form II concerning amendment notices, said that" Registration No. of initial notice" should be amended to read" Registration No. of the initial notice to which the amendment relates".
National laws and policies should be adapted to end the public health problem caused by unsafe abortions by improving access to contraceptives, including for young people;
To this end, the ECCC should amend its Internal Rules to permit reparation to victims consistent with article 14 of the Convention, including, as appropriate, individual financial compensation.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt