Examples of using
应支付
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
递延贷项包括为今后财政期间收到的收入、已收到但尚未赚取的收入以及今后各年应支付的回国补助金;.
(iii) Deferred credits include income received for future periods, income received but not yet earned and repatriation grants payable in future years;
在这方面,有些成员认为,如果此类离开工作地点的天数连续不超过7日,仍应支付危险津贴。
In that regard, some members considered that danger pay should still be paid if such absences did not exceed seven consecutive days.
发达国家的政府应支付参与全球海洋环境状况评估活动的某些费用。
Governments of developed States should cover some of the costs of participation in GMA activities.
关于这一点,重要的是,应支付与维和有关的所有拖欠款。
In that connection it was important that all arrears related to peacekeeping should be paid.
丈夫应支付Mut'ah,以安慰妻子并消除因离婚而产生的指控或耻辱。
Mut' ah is payable by the husband in order to console the wife and to remove any appearance of accusation or shame which may arise from the divorce.
PTPMA应支付的许多印尼税收与利益相关者应在不同国家支付的税率相似。
Many of Indonesian taxes that should be paid by PT PMA are similar to what stakeholders should pay in different countries.
应支付教师递增工资而无论其属于长期或临时受聘,或推荐任用,但需符合条例的规定。
A teacher shall be paid his increment whether he holds a permanent or temporary appointment or is on secondment, subject to the provisions of these Regulations.
此外,2011年期间应支付26,704欧元用于附录D索偿项下的赔偿。
In addition, an amount of Euro26,704 is payable during 2011 for compensation under Appendix D claims.
所有申请人应支付欧元150欧元的不可退款申请费。
All applicants are required to pay a non-refundable application fee of 150 Euro upon applying.
本基金应支付专家小组成员的旅费和生活津贴。
Travel expenses and subsistence allowance are payable to members of the Panel of Experts from the Fund.
为确保充分赔偿而有必要时,也应支付根据本章所应支付的任何本金额的利息。
Interest on any principal sum payable under this Chapter shall be payable when necessary in order to ensure full reparation.
在下文第25条所述合同签署后三个月内申请者应支付或管理局应退还所欠数额。
The amount due shall be paid by the applicant or reimbursed by the Authority within three months of the signing of the contract referred to in regulation 25 below.
The total amount of compensation payable, including the amount of compensation paid under the existing 1992 CLC and 1992 Fund Convention, will be 750 million SDRs.
The annual contribution payable by the International Court of Justice in respect of the use of the Peace Palace is hereby fixed at 1,152,218 euros, subject to annual increases relating only to inflation.
(a)在下列情况下,联合国应支付工作人员的旅费,但以符合本《细则》规定的条件为限:.
(a) Subject to the conditions laid down in these Rules, the United Nations shall pay the travel expenses of a staff member under the following circumstances.
Table 4 shows the total assessments payable by members of organizations under approved regular budgets. Assessed contributions relating to extrabudgetary activities, such as certain peacekeeping operations of the United Nations, are not included.
由于买方的损失是因卖方违约而造成的,因此仲裁庭认定卖方应支付损失利息[《销售公约》第78条]。
As the buyer' s losses were caused by the seller' s breach of contract, the tribunal held that the seller should pay interest on the loss[Art. 78 CISG].
有些法院裁决援引公约第9条以解决所应适用的利息率问题,并根据有关的贸易惯例确定应支付的利息数额。
Some court decisions invoked article 9 of the Convention in order to solve the issue of the applicable rates of interest and determined the amount of interest payable according to the relevant trade usages.
As indicated in document FCCC/SBI/2003/15/Add.1, the resource requirements for the Administrative Services of the secretariat are funded from the overheads payable on all UNFCCC trust funds.
The spouse' s initial pension includes a basic amount payable to all and a means-tested additional amount payable for the first six months following the death of the spouse.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt