应要求 in English translation

upon request
根据 要求
请求
应 要求
索取
经 询问
索要
申请
shall require
需要
应要求
应当要求
必须
国应要求
should demand
应该要求
应要求
应当要求
应该先要求
should call
应该叫
应该打电话给
应呼吁
应该打电话
应该致电
应当呼吁
应要求
应该称之为
应拨打
应该呼吁
shall ask
应要求
将要求
请求
要问
应当邀请
询问
should seek
应该寻求
应寻求
应当寻求
应力求
应设法
应努力
应该努力
应该设法
应争取
应该寻找
should be a requirement
should be obliged

Examples of using 应要求 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
警卫科还应要求提供调查支助,为联合国其他机构在办公房地进行安全调查。
Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies.
(e)今后任何决议都应要求会员国通知委员会被冻结资产的实际数额,供委员会参考。
(e) In any future resolutions, Member States should be required to inform the sanctions Committee about the actual amount of assets frozen for the information of the Committee.
环境规划署继续出版并应要求分发在其主持下缔结的国际法律文书的文本。
UNEP continued to publish and distribute, upon request, the texts of the international legal instruments concluded under its auspices.
应要求专家组与这些国家进行接触,以取得所需信息。
The Panel of Experts should be asked to engage with such countries in obtaining the required information.
此外,还应要求建议提交人提交关于投标书中设想的概念或技术的令人满意的信息。
Furthermore, the author of the proposal should be required to submit satisfactory information regarding the concept or technology contemplated in the proposal.
应要求在科索沃特派团、联东综合团和联科行动提供教员支持,就其他一般问题培训警卫.
Instructor support provided upon request in UNMIK, UNMIT and UNOCI for the training of security officers in other generic subjects.
此外,应要求行政当局为方案主管建立一个在其负责的领域可以执行的可行的问责机制。
In addition, the administration should be asked to produce a workable accountability mechanism for programme managers that can be implemented within their sphere of authority.
(g)仲裁庭应要求请求方当事人提供与这类临时命令有关的适当担保。
(g) The arbitral tribunal shall require the requesting party to provide appropriate security in connection with such preliminary order.
应要求申请本组织管理职位的应聘人员掌握一种以上的联合国正式语文。
Candidates applying for management posts in the Organization should be required to have a knowledge of more than one of the official languages of the United Nations.
(b)应要求向会员国提供支持和能力建设,以制作、传播和分析毒品和犯罪资料和统计数据;.
(b) Providing support and capacity-building to Member States, upon request, to produce, disseminate and analyse drug and crime data and statistics;
安全理事会应要求将北部的经济和税收控制权立即移交给政府。
The Security Council should demand the immediate handover of control over the economy and revenues in the north to the Government.
贷款人应要求借款人当面签订借款合同及其他相关文件,但电子银行渠道办理的贷款除外。
The lender shall require the borrower to sign a loan contract and other relevant documents, but excluding electronic banking channels for the loans.
应要求仍有意回答这份调查表的国家在合理的期限内提供答复。
Any States that were still willing to respond to the questionnaire should be asked to do so within a reasonable period.
应要求技术公司向其客户提供有关AI系统的目的,功能,限制和影响的信息。
Tech companies should be required to provide their customers with information concerning the AI system's purpose, function, limitations and impact.
(c)应要求协助会员国确定毒品、犯罪和腐败方面的趋势、新出现的问题和优先事项;.
(c) Assisting Member States, upon request, in identification of trends, emerging issues and priorities in drugs, crime and corruption;
此外,审议大会还应要求核武器国家全面履行他们在条约第六条下的义务。
Furthermore, the Review Conferences should call upon the NWSs to fully implement their obligations under Article VI of the Treaty.
参加联合执行项目应当自愿,应要求参加的缔约方事先接受、同意或批准;.
Participation in joint implementation projects shall be voluntary, and shall require prior acceptance, approval or endorsement by the participating Parties;
如果锈迹增大并变重,应要求技术人员对其进行修复。
If the rust has been enlarged and heavy, the relevant technicians should be asked to repair it.
同样,国际社会也应要求各国不要协助及教唆恐怖组织,并应制止煽动暴力、挑衅和支持恐怖主义的行为。
Similarly, the international community should demand that States refrain from aiding and abetting terrorist organizations, and cease incitement to violence, provocations and support for terrorism.
但是,对于非缔约国,应要求得到国籍国和领土所属国的同意。
However, for non-States parties, the consent of the State of nationality and of the territorial State should be required.
Results: 536, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English