The discussions also provided ideas on possible further steps to regularly monitor and evaluate capacity-building activities undertaken pursuant to decision 2/CP.7, which are presented in the following list of options.
Background: Decision 2/CP.10 requires the SBI to consider, at its twenty-fourth session, steps to be taken to monitor regularly capacity-building activities pursuant to decision 2/CP.7.
该项活动由欧盟委员会供资,旨在对海事组织和联合国工业发展组织拟在南亚开展的能力建设活动起补充作用。
This activity, which is funded by the European Commisssion, is designed to complement capacitybuilding activities to be undertaken in South Asia by both IMO and the United Nations Industrial Development Organization.
It reviews lessons learned in monitoring the Millennium Development Goals, methods for the monitoring of progress towards the Millennium Development Goals and statistical capacity-building activities undertaken by member agencies.
非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组主席谈到了该咨询小组开展的能力建设活动。
The Chair of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention(CGE) spoke about the capacity-building activities of the CGE.
This project, which is designed to complement capacitybuilding activities to be undertaken in South Asia by both IMO and the United Nations Industrial Development Organization, will be completed by the end of 2013.
关于建立扩展大陆架外部界限的问题,法律顾问向会议通报了秘书处通过海法司开展的能力建设活动。
With regard to the establishment of the outer limits of the extended continental shelf, the Legal Counsel informed the Meeting about capacity-building activities carried out by the Secretariat through the Division.
贸发会议在竞争法和竞争政策领域开展的能力建设活动的主要类别包括:.
The main types of UNCTAD capacity-building activities in the area of competition law and policy include.
根据获得资源的情况,继续协助推动各中心开展的能力建设活动和试点项目;.
To continue to facilitate capacity-building activities and pilot projects conducted by the centres, subject to the availability of resources;
在追回被盗资产举措框架内开展的能力建设活动包括培训如何进行有效的金融调查。
The capacity-building activities provided in the framework of the StAR initiative include training on how to conduct effective financial investigations.
一些代表团满意地注意到法庭开展的能力建设活动,包括上文提及的区域研讨会。
Delegations noted with satisfaction the capacity-building activities carried out by the Tribunal, including its regional workshops referred to above.
理事会建议减贫中心继续开办能力建设方案并向成员国通报2013年计划开展的能力建设活动。
The Governing Council recommends that CAPSA continue to organize capacity-building programmes and to keep member States informed of capacity-building activities to be implemented in 2013.
还重申请全球环境基金继续努力提供充足的资金支持按照第2/CP.7号决定开展的能力建设活动;.
Further reiterates its request to the Global Environment Facility to make continued efforts to provide adequate financial resources to support the implementation of capacity-building activities consistent with decision 2/CP.7;
几个代表团赞赏地注意到法庭开展的能力建设活动,并赞赏对法庭此类活动作出贡献的代表团。
Several delegations noted with appreciation the capacity-building activities carried out by the Tribunal and expressed appreciation to those who had made contributions to such activities..
Updated information on the Secretariat' s capacitybuilding activities relevant to the implementation of MARPOL is set out in document UNEP/CHW.10/INF/31.
技术执行委员会开展的能力建设活动.
Capacity-building activities under the Technology Executive Committee.
和2012年统计司开展的能力建设活动.
Capacity-building activities by the Statistical Division in 2011 and 2012.
联合国组织和其他机构开展的能力建设活动.
Capacity-building activities undertaken by United Nations organizations and other institutions.
中心开展的能力建设活动的数量:.
Number of capacity-building activities implemented by the centre.
根据《公约》开展的能力建设活动也有助于《京都议定书》要求的能力建设。
Capacity-building activities under the Convention also contribute towards capacity-building for the Kyoto Protocol.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt