Many activities undertaken within the United Nations system of organizations, particularly by the United Nations Children's Fund and the United Nations Population Fund, could usefully include a drug-control component.
I would like to extend to the outgoing President, The Honourable Julian Hunte, our appreciation and thanks for his magisterial direction of the Assembly' s activities over the past year.
结果,所提供的服务和所开展的活动不断得到改进,从而使其重点更加突出,也更针对接受国的需要。
As a result, the services offered and the activities undertaken have been continuously improved in order to make them much more focused and relevant to the needs of the beneficiaries.
Each theme was introduced by a speaker who presented the conclusions and recommendations of an intersessional workshop and other activities undertaken under the Regional Framework project on the respective priority pillar.
因此,对公约各项具体条款的了解以及对秘书处以往和目前所开展的各项活动的了解是提供这些服务之根本。
Accordingly, knowledge of the specific provisions of the conventions an also of as the past and current activities undertaken by the Secretariat is essential to providing those services.
我们认为,这一工作方法应当持续下去,以确保所开展的活动取得成功,并完成该特派团的使命。
We consider that this method of work should be maintained in order to ensure the success of activities undertaken and the fulfilment of the mission' s mandate.
Following a review of activities undertaken by that fund, the Parties took decision VII/7, which called for the United Nations Environment Programme(UNEP) to extend the terms of the extrabudgetary fund.
CONAIPD also offers financial support for activities undertaken by organizations and associations of persons with disabilities, and conducts mass media campaigns on the rights of people with disabilities.
赞扬特别报告员和调查委员会迄今所开展的活动,并赞扬他们在接触遭拒的情况下,仍继续努力执行任务;.
Commends the Special Rapporteur and the commission of inquiry for the activities undertaken so far and for their continued efforts in the conduct of their mandates despite the denial of access;
The OHCHR international representative would coordinate his/her work with the activities being undertaken under the UNDP ROLS programme and undertake the documenting of human rights violations and activities..
报告指出了为确保安全遣返移民和监管就业与移徙所做的努力,并报告了联合国系统在这方面所开展的活动。
It noted efforts to ensure the safe repatriation of migrants and to regulate employment and migration and reported on activities undertaken in that regard by the United Nations system.
It also decided to establish an informal consultative group on resource mobilization, which is to meet between sessions and to report annually on activities undertaken and results achieved.
A/52/281号文件所载的秘书长报告是很有益的,因为该报告重点总结了联合国系统内所开展的活动。
In that regard, the Report of the Secretary-General contained in document A/52/281 was useful because, inter alia, it gave an account of the activities undertaken within the United Nations system.
She believes that denial of registration is an extreme measure curtailing the right to freedom of association; especially where activities carried out by unregistered organizations carry criminal sanctions.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt