Examples of using
拨给
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
虽然秘书处与该国政府一起直接负责切实实施这项协定,但是没有拨给法律厅任何额外资源从事这一任务。
Although the Secretariat is directly responsible, with the national Government, for an effective implementation of the agreement, no additional resources were allocated to OLA for this task.
法律规定,生境方案预算的20%必须拨给造福妇女的社会方案。
By law, 20 per cent of the budget for the Habitat programme had to be earmarked for social programmes to benefit women.
更具体地说,该部2009-2010年发展项目预算的46.68%拨给妇女发展项目。
More specifically, the annual development program budget(ADP) for 2009-2010 has allocated 46.68 percent for women' s development.
理事会成员还指出必须维持土地退化重点领域中拨给荒漠化的资源与拨给森林砍伐的资源之间的平衡。
Council members also noted the importance of maintaining balance between the resources allocated to desertification and those allocated to deforestation in the land degradation focal area.
黎巴嫩获得270万美元,约旦获得180万美元,130万美元拨给阿拉伯叙利亚共和国。
Lebanon received $2.7 million, Jordan received $1.8 million and the Syrian Arab Republic was allocated $1.3 million.
欧洲联盟宣布,从2006年起,将其援助的一半拨给非洲国家。
The European Union announced that it would allocate half of its aid to African countries starting in 2006.
卫生保健是近东救济工程处第二大方案:工程处2002-2003两年期预算的18%拨给了卫生保健方案。
Health is the second largest UNRWA programme: 18 per cent of the Agency' s budget for the biennium 2002-2003 is allocated to the health programme.
下一篇:“我们在沃克,WEDC下的州经济发展机构,实际上甚至没有使用拨给它的资金。
Our state economic development agency under Walker, WEDC, actually isn't even using the funds that are appropriated to it.".
高级咨询小组认为,如果特派团在拨给的预算范围内全面负责提供因特网接入,将可大大提高效率和公平程度。
The Senior Advisory Group believes that it would be altogether more efficient and equitable if the missions were to take full responsibility for providing Internet access within the budget allocated.
Compared with the 2011/12 national budget, allocations for the national police increased by 29 per cent, while allocations for the Bureau of Immigration and Naturalization increased by 69 per cent.
联合国、欧洲共同体委员会和奥地利政府拨给的资金用于支付发展中国家参加者的旅费和每日生活津贴。
Funds allocated by the United Nations, ESA, the Commission of the European Communities and the Government of Austria were used to cover the travel cost and per diem expenses of participants from developing countries.
The Government of Iceland has, therefore, decided to double its contributions in 2008 allocated to humanitarian and relief operations through Icelandic NGOs and the Red Cross.
OHCHR-Mexico recommended that the special prosecutor' s office for crimes against journalists(FEADP) should be strengthened, by guaranteeing its independence and allocating the necessary resources to it.
Since the amount appropriated and redeployed for the Expert Panel for 2002 are anticipated to be fully expended, the additional requirements for nine months in 2003 remain at $1,849,700.
The Advisory Committee notes that the bulk of resources for the technical cooperation trust funds are allocated to subprogramme 4($16.7 million) and that subprogrammes 1 and 2 have $4.5 million each.
Encourages States to support, including through the allocation of funds, the development and implementation of the 4Rs(" repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction") and of other programming tools, to facilitate the transition from relief to development;
Consequently, he refused the government funding allocated to the Yukpa and Sierra de Perijá Plan, a security and defence plan that, among other things, would entail a military presence in the area.
Although a US$ 250,000 supplement was allotted to ECLAC in 2001 to support the most urgent activities, the benefits of expected resource flexibility remained minimal.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt