Examples of using
改善拘留条件
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
改善拘留条件,使其有利于尊重囚犯的尊严(马达加斯加);.
Improve detention conditions so that they are favourable to the respect of dignity of prisoners(Madagascar);
一些具体措施旨在改善拘留条件,保护弱势人群,提供监禁的替代办法。
A number of specific steps aimed to improve detention conditions, protect vulnerable persons and provide alternatives to imprisonment.
(o)改善拘留条件,以符合联合国囚犯待遇条例和基本原则的最低标准;.
(o) Improve detention conditions in keeping with the United Nations Standard Minimum Rules and Basic Principles for the Treatment of Prisoners;
发展和改善拘留条件将是一个渐进而费时的过程。
The development and improvement of detention conditions will be a gradual and time-consuming process.
委员会重申其建议,即:缔约国应改善拘留条件,包括贾斯利克拘留所的拘留条件。
The Committee reiterates its recommendation that the State party should improve conditions of detention, including in the Jaslyk detention facility.
马来西亚欢迎改善拘留条件、禁止招募儿童兵和加强执法的措施。
Malaysia welcomed measures to improve detention conditions, to prohibit the recruitment of child soldiers and to strengthen law enforcement.
继续努力改善拘留条件,特别要消除监狱过度拥挤的现象(法国);.
Continue efforts to improve detention conditions, particularly through the fight against prison overcrowding(France);
继续推动改善拘留条件,加强囚犯重返社会的机制和刑事司法制度改革(西班牙);.
Continue advancing in the improvement of detention conditions and in the mechanisms of social reintegration of prisoners and in the reform of the criminal justice system(Spain);
塞拉利昂鼓励埃塞俄比亚提高刑事责任年龄,改善拘留条件,并采取措施,消除童工现象。
Sierra Leone encouraged Ethiopia to raise the age of criminal responsibility, improve conditions of detention and take measures to eliminate child labour.
禁止酷刑委员会欢迎在改善拘留条件方面采取的措施,但它依然对一些监狱过分拥挤表示关注。
While welcoming measures aimed at improving detention conditions, CAT remained concerned about overcrowding in a number of prisons.
公民保护办公室报告指出,鉴于监狱系统普遍存在的健康和卫生问题,监狱当局已采取了改善拘留条件的措施。
OPC reported that, in light of endemic health and hygiene problems in the prison system, the prison authorities had taken measures to improve detention conditions.
这将解决这类设施过度拥挤的问题,并改善拘留条件。
This will address the problem of overcrowding in such facilities, as well as improving conditions of detention.
正在实施2007-2016年改善拘留条件方案;.
(d) For the period 20072016, a programme was being implemented to improve detention conditions;
另一方面,在释放的同时,应立即采取措施,避免任何虐待行为、改善拘留条件以及确保提供紧急治疗。
On the other hand, parallel to release, immediate measures should be taken to avoid any cruel treatment, improve conditions of detention and ensure urgent medical treatment.
缔约国也应该按照国际准则制定庇护程序以及改善拘留条件,包括使用备选措施。
The State party should also adopt asylum procedures in accordance with international standards as well as improve detention conditions, including by the use of alternative measures.
Saint Kitts and Nevis had accepted a recommendation by Algeria, asking it to determine the technical and financial assistance needed to improve the conditions of detention.
阿尔及利亚欢迎该国接受了有关打击暴力侵害妇女行为和改善拘留条件的建议。
Algeria welcomed the acceptance of recommendations relating to the fighting violence against women and to improving the conditions of detention.
两月一次对拘留设施和监狱进行监测访问及为政府改善拘留条件提供技术指导.
Bimonthly monitoring visits to detention facilities and prisons and technical guidance to the Government to improve the conditions of detention.
Dyambu青年中心Lindela试验中转站最近为改善拘留条件作出了努力。
Recently, efforts have been made to improve the conditions of detention, at an experimental transit centre called Lindela, at Dyambu Youth Centre.
对此,还得改变人的思想,但司法副部长表示,他将竭尽全力应付这些挑战并改善拘留条件。
Mentalities were said still to be changing, but the Deputy Minister indicated his commitment to meet this challenge, as well as to improve the conditions of detention.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt