政策一级 in English translation

policy level
政策 层面
政策 一 级
政策 级别
政策 层面上
政策 水平
政治 层面
policy-level
政策 层面
政策 一 级
政策 级别
政策 层面上
政策 水平
政治 层面
policy levels
政策 层面
政策 一 级
政策 级别
政策 层面上
政策 水平
政治 层面

Examples of using 政策一级 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
总共76%进行活动的国家办事处改进了政策一级的微额供资发展。
A total of 76 per cent of active country offices saw improvements at the policy level for microfinance development.
(c)进一步改进拟议方案预算的格式和内容,以方便作出政策一级的决定;.
(c) Further improvement to the format and content of the proposed programme budget to facilitate decision-making at the policy level;
我们完全同意秘书长所说,即这些努力需要得到资源分配和政策一级行动的支持。
We totally agree with the Secretary-General that those efforts need to be supported by resource allocations and by actions at the political level.
然而,在政策一级,就本组织的总体方向、战略规划和资源分配而言,则很少有全面与协调的指导。
However, at the policy level, in terms of overall direction of the Organization, strategic planning and resource allocation, there is little comprehensive and coordinated guidance.
儿童基金会的分析表明,现在大多数的减贫战略在政策一级都注意儿童和妇女的优先事项,但在预算编制和执行阶段则注意得较少。
UNICEF analysis suggests that the majority of PRSs now address priorities for children and women at the policy level, but less so at the budgeting and implementation stages.
第一个政策一级的挑战是,具有全球重要性和直接意义的问题与大会处理这些问题的方式这两者之间长期存在的差距日益严重。
The first, policy-level, challenge is the chronic, and increasingly acute, gap between issues of global import and relevance and the way they are addressed by the Assembly.
(d)提供政策一级的支助,辅之以针对社区发展和增强力量,提供重点援助投入,包括强调信息和通信技术及技能培训、教育和创收及就业;.
Policy level support complemented by focused assistance inputs on community development and empowerment, including emphasis on ICT and skills training, education and income generation and employment;
在立法与政策一级,小武器问题区域中心报告,中心正在日本政府支持下制订"实际裁军最佳做法准则"。
On a legislative and policy level, the Regional Centre on Small Arms reported that it is developing" best practice guidelines on practical disarmament" with support from the Government of Japan.
只要有可能,对由气候变化不利影响可能造成的损失进行量性估算,显然是有助益的评估,包括可有助于政策一级的决策者。
Where possible, a quantification of potential losses arising from the adverse effects of climate change was deemed to be useful, including for policy-level decision makers.
政策一级,开发计划署应秘书长的要求,在发展集团中领导筹备一个消除贫穷的联合国全系统方法的进程。
At the policy level, UNDP led the process in UNDG for the preparation of a United Nations System-Wide Approach for the Eradication of Poverty, at the request of the Secretary-General.
与会者讨论了以下三个标题之下的建议:在政策一级需解决的问题,在次区域一级应解决的问题和在国家(巴勒斯坦权力机构)一级应解决的问题。
Participants discussed proposals under three headings: issues to be addressed at the policy level, issues to be addressed at the subregional level and issues to be addressed at the national(PA) level..
可以预计,世界银行的业务活动预期下放到国家一级之后将会改进合作,既在政策一级,也在业务活动方面。
It may be anticipated that the expected decentralization of World Bank operations to the country level will improve cooperation, both at the policy level as well as in operational activities.
这种合作和协调在政策一级是关键的,但也必须在人道主义危机中加以采用,因为在人道主义危机中必须避免拖延或重复。
Such cooperation and coordination were essential at the policy level, but must also be implemented in humanitarian crises, where delay or duplication was to be avoided.
其目的在于促进会员国在政策一级讨论方案的总方向,而不是讨论执行一级每个部门的详细活动。
Its purpose is to facilitate discussion by Member States on the overall direction of programmes at the policy level, rather than on detailed activities of each department at the implementation level..
这个项目在政策一级工作,其对项目设计、开发和执行的各种办法都须视某个项目国家的具体环境而异。
This project works at the policy level, and its approaches to project design, development and implementation vary according to the specific circumstances of a given project country.
国家合作框架在政策一级和业务一级应付该国面临的实际挑战的能力已经引起了捐助机构的注意。
The capacity of the CCF to address the real challenges of the country, both at the policy level and at the operational level, has attracted the attention of the donor community.
同样,在政策一级,我们希望能不断审查扶持发展的全球经济政策如何在首脑会议和以前会议上所作的承诺中得到反映。
Equally, at the level of policies, we expect continuous review of how global economic policies to support development are reflected in the commitments given at the summit and previous conferences.
民间社会通过诸如非政府组织妇女与和平与安全问题工作组每月提供的行动要点等努力,为继续监测政策一级的执行情况作贡献。
Through efforts such as the monthly action points provided by the NGO Working Group on Women, Peace and Security, civil society contributes to continued monitoring of implementation at the policy level.
要使绿色和可再生能源技术成为对农村发展的一种可持续的投入,技术选择就必须得到政策一级的支持,并要适合具体情况(Murphy著,2001年;Chaurey著,2004年)。
For GRETs to be a sustainable input into rural development, technology choice must be supported at a policy level and be context-specific(Murphy, 2001; Chaurey, 2004).
与会专家提请注意,需要吸取所有利益有关者都参与贸易手续简化措施的拟订和执行,以及需要在政策一级给予支持。
Experts drew attention to the need for the involvement of all stakeholders in the definition and implementation of trade facilitation measures, as well as to the need for support at the policy level.
Results: 133, Time: 0.0215

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English