有充分的时间 in English translation

sufficient time
足够的时间
充足的时间
充分的时间
充裕的时间
ample time
足够的时间
充足的时间
充分的时间
充裕时间
大量时间
很大的时间
很多时间
adequate time
足够的时间
充足的时间
充分时间
相当时间
适当的时间
there is enough time

Examples of using 有充分的时间 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
鉴于全球合作框架的复杂性,必须有充分的时间用以妥善制定第三个阶段。
Given GCF complexities, sufficient time will be needed to design a third phase properly.
有充分的时间和便利准备辩护以及同律师联系的权利;死刑判决.
Right to have adequate time and facilities to prepare one' s defence and to communicate with counsel; death sentence pronounced after an unfair trial.
审评委每届会议必须确保有充分的时间讨论所有关键题目。
Each CRIC session must ensure sufficient time for the deliberation of all key topics.
简单的解决方案包括,允许木塑花箱有充分的时间在生产车间内放置、冷却和收缩;.
Simple solutions include allowing wood-plastic panels to have sufficient time to place, cool and shrink in the production shop;
缔约国说,因此撰文人应该有充分的时间可以提供判决书或者其他的证据以支持她的说法。
The State party submits that the author thus has had ample time to present a written judgement or other evidence to support that claim.
(一)研究者的资格、经验以及是否有充分的时间参加该临床试验。
(I) Investigator's qualification and experience as well as whether the investigator has sufficient time to take part in this clinical trial.
这些标准包括改进委托人沟通;确保在审案之前有充分的时间;并承认跨文化问题。
Standards include improving client communication; ensuring sufficient time is available before taking on cases; and recognising cross-cultural issues.
(c)与有关教育部建立工作联系,从而有充分的时间应付变化;.
(c) Fostering work relationships with ministries of education in order to have ample time to respond to changes;
可你放心好了,因为要半小时后才起作用,所以您有充分的时间将我整个表演看完.
But you can relax, because it takes half an hour before it works, so you have plenty of time to see my whole performance.
委员会认为,参加工作组审议工作的会员国和观察员国应该有充分的时间就这些重要问题进行磋商。
The Commission was of the view that member and observer States participating in the Working Group's deliberations should have ample time for consultations on those important issues.
其中包括提前获悉被控罪行的细节,有充分的时间准备适当的辩论,以及出席听证会的权利(SMR-29、30)。
These include the right to know details of the charge in advance, to be given sufficient time to prepare a proper defence, and to be present at the hearing(SMR-29,30).
这将使我们有充分的时间选出两个工作组的主席,而各位成员知道,这两位主席接着将继续以这一身份开展工作,直到为期三年的审议周期结束时为止。
That will leave us ample time to select the chairpersons of the two working groups, who, as members are aware, will then continue in that capacity until the end of the three-year cycle of deliberations.
有充分的时间用以分析历史性挑战和机会,并确保在制定第三个全球合作框架时将其适当考虑在内(同上,第78段)。
Allow sufficient time to analyze the historic challenges and opportunities and ensure that they are properly factored into GCF-III design(ibid., paragraph 78).
这样做就可以在选举举行之前,留有充分的时间进行需要评估任务、调集资源和征聘及部署适当的国际专家。
This is to allow sufficient time for the conduct of a needs-assessment mission, resource mobilization and the recruitment and deployment of appropriate international expertise prior to the holding of elections.
令》将逐步分三个阶段实施,以便确保有充分的时间向公众宣传《令》,使该法得到适当和有效的实施。
The Order will be implemented gradually in three(3) phases to ensure sufficient time to introduce the Order to the public and to allow for its proper and effective enforcement.
可以对这些讨论安排必要的时间,从而保证有效处理这些问题,同时也有充分的时间全面有效处理第一项活动。
These discussions would be allocated such time as was necessary to ensure the effective treatment of these issues while leaving sufficient time for comprehensive and effective treatment of the first activity.
如上所述,其余19件索赔将在第十九批第三部分中报告,以便让伊拉克有充分的时间对这些索赔作出反应。
As noted above, the remaining 19 claims will be reported in part three of the nineteenth instalment to allow Iraq sufficient time to respond to these claims.
应在理事会届会开始时设立一个专门负责审议工作方案和预算事项的工作组,以便使该工作组有充分的时间认真审议工作方案和预算。
A working group to consider the work programme and the budget should be established at the beginning of the Governing Council session to give the working group sufficient time to consider the work programme and budget carefully.
我们认为,6月底/7月初将是举行该会议的最适当时间,这样将有充分的时间将其成果提供给全体会议上。
It is our view that late June/early July would be the most appropriate time for that meeting, thus allowing sufficient time for its outcome to be fed into the plenary.
地球同步轨道附近的大型物体数量有限还使人们得以有充分的时间来预测运行中的航天器与轨道碎片的接近,以便进行躲避安排。
The limited number of large objects near GEO also permits the prediction of close approaches between operational spacecraft and tracked orbital debris in sufficient time to conduct an evasive manoeuvre.
Results: 56, Time: 0.0269

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English