本组织应该 in English translation

organization should
本 组织 应
本 组织 应当
本 组织 应该
组织 应在
组织 必须
本 组织 应加
企业 应该

Examples of using 本组织应该 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
第一,本组织应该加强努力,解决中东问题。
First, the Organization should increase its efforts to solve the Middle East problem.
通过这一框架,本组织应该寻求:.
Through such a framework, the organization should seek to.
为此,本组织应该:.
Therefore, the organization should.
本组织应该利用1980年代在前托管领土上取得的政治教育经验,当时联合国选举股在其中发挥了重要作用。
The Organization should draw upon its experience with political education in the former Trust Territories in the 1980s, in which the United Nations Electoral Unit had played an important role.
因此,联合国的信誉正在经受考验,本组织应该承担起责任,将以色列战犯提交国际司法处理。
Accordingly the credibility of the United Nations was being put to the test and the Organization should assume its responsibilities and bring the Israeli war criminals before international justice.
本组织应该在其对中华民国的暧昧立场上考虑这些历史和政治因素。
The Organization should consider those historical and political factors with respect to its ambiguous stance on the Republic of China.
与此同时,本组织应该提高效率,以处理我们面临的各项挑战。
At the same time, the Organization should be more efficient in order to address the challenges before us.
此外,本组织应该让占领国以色列为这些令人发指的行为负起法律责任。
Moreover, the Organization should hold Israel, the occupying Power, accountable and legally liable for those heinous acts.
本组织应该在21世纪初表明它明确承诺处理和解决我们各国人民所面临的关键性发展与安全挑战。
The Organization should begin the twenty-first century by demonstrating a clear commitment to addressing and resolving the key development and security challenges facing our peoples.
在如今资源十分拮据的情况下,本组织应该将注意力重新放到发展、和平与安全这些核心优先事项上来。
At a time of great constraint on resources, the Organization should refocus its attention on the core priorities of development and peace and security.
管理当局的授权官员一旦达成和解,本组织应该保证支付这笔费用(第85段)。
When a settlement is reached by an authorized management official, the Organization should guarantee payment of any settlement amount(para. 85).
与此同时,本组织应该探讨如何向那些在为联合国服务时受创伤的工作人员提供中、长期支助。
At the same time, the Organization should look into the provision of medium- and long-term support for staff who have experienced trauma while in United Nations service.
莱索托政府认为,本组织应该提供具有较大影响力的重点更加突出的方案,应有效地开发利用本组织的大量专门知识。
It believed that the Organization should now provide more focused programmes with higher impact and that its pool of expertise had to be effectively and efficiently tapped.
本组织应该继续发挥建设性作用,帮助这些国家实现稳定、民族团结以及和解。
The Organization should continue to play a constructive role in helping those countries to achieve stabilization, national unity and reconciliation.
本组织应该注重社会和经济发展,因为没有发展,就难以确保和平与安全。
The Organization should focus on social and economic development, because without development it is difficult to ensure peace and security.
我们确实支持联合国改革,因为本组织应该更多地反映世界目前的形势而不是其成立时的形势。
We do support reform of the United Nations, because the Organization should reflect the current situation in the world more than the situation of the era when it was founded.
我们还认为,本组织应该发挥重要作用,努力保证所有国家都能广泛享受全球化利益。
We also feel that our Organization should play a vital role in seeking to ensure that the benefits of globalization are widely distributed among all countries.
内部司法理事会建议,达成和解后,本组织应该保证支付这笔费用。
The Internal Justice Council recommends that, when a settlement is reached, the Organization should guarantee the payment of the settlement amount.
在这么做的时候,本组织应该帮助它们获得新技术、财政资源和技术知识等资源。
In so doing, the Organizations should, among other things, help them to gain access to new technologies, financial resources and technical knowledge.
至于能力建设和培训,本组织应该先利用现有的资源和经验,特别是世卫组织的资源和经验,然后才要求提供新资源。
In the case of capacity-building and training, the Organization should have recourse to the existing resources and experience, particularly those of WHO, before new resources were requested.
Results: 20, Time: 0.0247

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English