Examples of using
欧洲联盟将继续
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
欧洲联盟将继续致力于使本次审议周期取得圆满成果,藉以加强不扩散机制。
The EU will continue to work for the successful outcome of the current review cycle, with a view in particular to strengthening the non-proliferation regime.
欧洲联盟将继续帮助在会员国之间形成合作和良好意愿,以期今后能就该问题取得共识。
The European Union would continue to help foster cooperation and good will among Member States with a view to achieving consensus on that issue in the future.
欧洲联盟将继续支持三角合作,并将继续是一个可靠的合作伙伴。
The European Union would remain a supporter of triangular cooperation and would continue to be a reliable partner.
为此目的,欧洲联盟将继续其在裁军谈判会议的努力,包括努力推动早日设立杀伤人员地雷问题特别委员会。
To this end, the Union will continue its efforts at the Conference on Disarmament, including those towards the early establishment of a special committee on anti-personnel landmines.
欧洲联盟将继续努力,加强预警和冲突预防领域的能力。
The European Union will continue its efforts to improve its capacities in the area of early warning and conflict prevention.
此外,欧洲联盟将继续与民间社会和民主反对派对话。
In addition, the European Union will continue its dialogue with civil society and the democratic opposition.
同样,欧洲联盟将继续支持促进阿富汗和更广泛地区的和平、稳定与繁荣。
In the same manner, the European Union continues to support the promotion of peace, stability and prosperity in Afghanistan and the wider region.
欧洲联盟将继续与非洲联盟对话,以建立体制性联系,确定全面的行动议程,尤其是和平与安全议程。
The European Union will continue its dialogue with the African Union with a view to establishing institutional linkages and defining a comprehensive operational agenda, particularly on peace and security.
In line with its solidarity and in addition to the substantial assistance already provided, the European Union will continue to assist the most affected countries of the region to counter the destabilizing effects of the flow of deportees.
The European Union will continue to support local, regional, international partners, relevant non-governmental organisations and institutions for conflict prevention and resolution and the strengthening of peace efforts, as appropriate.".
Continued international engagement and support is also crucial, and the European Union will remain committed to a secure, stable, free, prosperous and democratic Afghanistan.
The European Union will continue to actively contribute to the current intersessional process agreed at the Review Conference of the States Parties to the BTWC in 2006.
Moreover, the European Union will continue to work within IAEA to convince the IAEA Board of Governors to acknowledge that the conclusion of comprehensive agreements and additional protocols are the verification standard of today.
The European Union will continue its firm support for the universal and speedy implementation of the Ottawa Convention and the work relating to Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons(CCW).
欧洲联盟将继续大力倡导国际人道主义法,并主张尊重和坚持人道、中立、公正和独立的基本人道主义原则。
The European Union will continue to strongly advocate for international humanitarian law and respect for and adherence to the fundamental humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence.
Furthermore, in order to ensure that Africa' s wealth benefits its people, the European Union will continue to support, both politically and financially, African States that tackle corruption.
欧洲联盟将继续与以色列、巴勒斯坦权力机构和国际社会合作,以实现路线图规定的两国解决办法的共同设想。
The European Union will continue to work with Israel, the Palestinian Authority and the international community to achieve the shared vision of a two-State solution set out in the road map.
该理事会提出了逐步恢复与该国的发展合作的路线图,而欧洲联盟将继续提供人民直接受益的援助。
The Council set out a road map for the gradual resumption of development cooperation with the country, while the European Union will continue to provide assistance directly benefiting the population.
欧洲联盟将继续与反恐怖主义委员会密切合作,确定如何使这些援助能够最有效地促进有关决议的执行工作。
The European Union would continue to work closely with the Counter-Terrorism Committee, particularly with a view to establishing how such assistance could be targeted most effectively to facilitate implementation of the relevant resolutions.
The European Union would continue to promote comprehensive, balanced and substantive implementation of the action plan adopted at the 2010 Review Conference, as the roadmap to the 2015 Review Conference.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt