段规定 in English translation

paragraph
段落
该款
paragraphs
段落
该款

Examples of using 段规定 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
那些缔约方还建议,新的/同类首创的方法应由[执行理事会][《公约》/《议定书》缔约方会议]按第7(g)段规定核准。
Those Parties also suggest that new/first-of-a-kind methodologies shall be approved by[the executive board][COP/MOP] in accordance with paragraph.
关于纳赛尔·哈沙对利润损失的索赔,小组发现,纳赛尔·哈沙没有能够提供第133-138段规定的充足证据。
With respect to Nassir Hazza's claim for loss of profits, the Panel finds that Nassir Hazza failed to submit sufficient evidence as set forth in paragraphs 133 to 138.
秘书处还与巴西和Nnvell公司就自由开放原码软件能力建设结成了两个伙伴,并通过第166段规定的课程就自由开放原码软件提供了培训。
The secretariat also established two partnerships on capacity-building on FOSS with Brazil and with Novell, and delivered training on FOSS through the paragraph 166 courses.
回顾安全理事会第1609(2005)号决议第4至第6段和第1938(2010)号决议第6段规定的特派团间合作安排,还回顾第1967(2011)号决议第3段和第4段及第1962(2010)号决议第7段,.
Recalling the inter-mission cooperation arrangements provided for in paragraphs 4 to 6 of Security Council resolution 1609(2005) and in paragraph 6 of resolution 1938(2010), recalling further paragraphs 3 and 4 of resolution 1967(2011) and paragraph 7 of resolution 1962(2010).
为了防止在布尔奇科问题上采取任何可能破坏局势稳定的举动,仲裁法庭的司法管辖权已经保留并将继续开放,直到法庭接到《终局裁决》第13段和第67段规定的条件已经得到满足的通知。
As safeguards against potentially destabilizing moves related to Brcko, the jurisdiction of the Arbitral Tribunal has been retained and will remain until the Tribunal has been notified of the fulfilment of conditions of paragraphs 13 and 67 of the Final Award.
决定在上文第1段所定期间,延长第1596(2005)号决议第13和第15段、第1649(2005)号决议第2段及第1698(2006)号决议第13段规定的金融和旅行措施;.
Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596, paragraph 2 of resolution 1649(2005), and paragraph 13 of resolution 1698;
(l)根据第986(1995)号决议第1段的授权出售伊拉克石油所得资金,用来满足伊拉克人民的人道主义需要第986(1995)号决议第8段规定的其他目的。
(l) The funds from the sale of Iraqi oil pursuant to the authorization given by paragraph 1 of resolution 986(1995) are to be used to meet the humanitarian needs of the Iraqi people and for the other purposes in paragraph 8 of resolution 986(1995).
决定在上文第1段所定期限内,延长第1596(2005)号决议第13和第15段、第1649(2005)号决议第2段及第1698(2006)号决议第13段规定的金融和旅行措施;.
Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596, paragraph 2 of resolution 1649(2005), and paragraph 13 of resolution 1698(2006);
安全理事会第2021(2010)号决议第1段至第3段将第1807(2008)号决议第1至3、5、6至9和11段规定的制裁制度和专家组的任期延长至2012年11月30日。
By paragraphs 1 to 3 of resolution 2021(2011), the Security Council renewed until 30 November 2012 both the sanctions regime imposed by paragraphs 1 to 3, 5, 6 to 9 and 11 of resolution 1807(2008) and the mandate of the Group of Experts.
第202段规定:.
Paragraph 202 states that.
第19段规定.
Paragraph 19 reads.
宣言第12段规定:.
Paragraph 12 of the Declaration states.
其中第66段规定如下:.
Paragraph 66 stipulates as follows.
该决议第6段规定,.
Paragraph 6 of the resolution provides that.
该文件第16段规定:.
Paragraph 16 of that document provides.
阿克拉协议》第203段规定:.
Paragraph 203 of the Accra Accord stipulates.
第9节第3段规定:.
Paragraph 3 of section 9 provides that.
第126条第2段规定:.
Paragraph 2 of article 126 provides that.
第7号决定第34段规定:.
Paragraph 34 of decision 7 provides that.
第7号决定第34段规定:.
Paragraph 34 of decision 7 provides as follows.
Results: 6152, Time: 0.0206

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English