For instance, by configuring three NameNodes and five JournalNodes, the cluster is able to tolerate the failure of two nodes rather than just one.
人们往往避开换汇规定,比如通过亲朋好友集资,分别将资金打入海外的银行账户。
People often skirt the foreign-exchange rules by, for example, pooling money among family members and friends and separately sending it into overseas bank accounts.
荷兰积极防止武力冲突,比如通过参与国际维和任务。
The Netherlands plays an active part in preventing armed conflict, for instance by participating in international peace missions.
在如何现代化现有工厂的建议,比如通过改造适合不同的燃料或控制系统的现代化.
Suggestions on how to modernise existing plants, e.g. by retrofitting to adapt to different fuels or by modernising the control system.
此后,即使移除HIV自身(比如通过抗反转录病毒药物),也不足以恢复免疫功能。
Once this induced auto-immunity sets in, removing the HIV virus itself(for instance via HAART) would not be sufficient to restore proper immune function.
比如通过设计一些小分子药物阻断癌细胞的一些必需的信号传递通路。
For example, by designing some small molecule drugs to block some of the necessary signaling pathways of cancer cells.
制造商对客户需求有了更深的了解,比如通过大数据分析,他们能够获得客户的产品应用反馈。
Manufacturers are gaining a better understanding of customer needs by, for example, applying big data analytics to obtain insights into how customers use products.
瑞士鼓励妇女署寻找实地最佳代表模式,比如通过在驻地协调员办公室设置性别问题高级顾问。
Switzerland encourages UN-Women to find models for optimal representation in the field, for example, by placing senior gender advisers in the offices of the Resident Coordinators.
他们要我们相信,通过改变我们的态度和信念(比如通过RCBT),我们就可以克服内在的生化失调。
They have us believe that by changing our attitudes and beliefs(for instance by RCBT) we can overcome the underlying biochemical disorder.
At Facebook, we're also exploring other ways of giving more people access to financial services, for example by lowering remittance costs through our existing platforms.
服务还包括免费向收件人提供服务,赞助来自比如通过广告或赞助的形式。
These services include also services which are provided free of charge to the recipient and funded, for example, by various advertising campaigns or sponsorships.
的受访者表示,孩子的着装方式必须能够反映他们的个性,比如通过特穿戴独特的衣服或配饰。
According to 80% of respondents, it's important for children to dress in a way that reflects their individual character, e.g. through specific clothes or accessories.
政府还将改善男女雇用和创业条件,比如通过向女企业家发放贷款。
The Government will also enhance the conditions for employment and entrepreneurship with respect to men and women for example by means of loans to women entrepreneurs.
已经试图在欧盟内部引入政府与反对派之间的新互动方式,比如通过欧洲议会。
There have already been attempts at introducing a dynamic within the EU between government and opposition, for example via the European parliament.
幸运的是,许多首席战略官将公司的战略活动专业化,比如通过制定标准化的方案来衡量战略部门的表现。
Fortunately, many CSOs currently professionalise their firm's strategy activities, for example, by developing standardised methods to measure the performance of their strategy departments.
即使是在专制环境下,信息也可以提升责任感,比如通过刺激民众抗议。
Even in autocratic settings, information can boost accountability, such as by spurring popular protests.
服务还包括免费向收件人提供服务,赞助来自比如通过广告或赞助的形式。
These services include also services provided free of charge to the recipient and funded, for example, by advertising or sponsorship.
这样的话,政府可以随意调整货币供给量,比如通过引发通货膨胀。
The government could then alter the money supply at will, for example by causing inflation.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt